< Psalms 50 >

1 [A Psalm by Asaph.] The Mighty One, God, the LORD, speaks, and summons the earth from the rising of the sun to its setting.
Asaf'ın mezmuru Güçlü olan Tanrı, RAB konuşuyor; Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar Yeryüzünün tümüne sesleniyor.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
Güzelliğin doruğu Siyon'dan Parıldıyor Tanrı.
3 Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
Tanrımız geliyor, sessiz kalmayacak, Önünde yanan ateş her şeyi kül ediyor, Çevresinde şiddetli bir fırtına esiyor.
4 He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
Halkını yargılamak için Yere göğe sesleniyor:
5 "Gather my faithful ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice."
“Toplayın önüme sadık kullarımı, Kurban keserek benimle antlaşma yapanları.”
6 The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
Gökler O'nun doğruluğunu duyuruyor, Çünkü yargıç Tanrı'nın kendisidir. (Sela)
7 "Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God.
“Ey halkım, dinle de konuşayım, Ey İsrail, sana karşı tanıklık edeyim: Ben Tanrı'yım, senin Tanrın'ım!
8 I do not rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
Kurbanlarından ötürü seni azarlamıyorum, Yakmalık sunuların sürekli önümde.
9 I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
Ne evinden bir boğa, Ne de ağıllarından bir teke alacağım.
10 For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
Çünkü bütün orman yaratıkları, Dağlardaki bütün hayvanlar benimdir.
11 I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
Dağlardaki bütün kuşları korurum, Kırlardaki bütün yabanıl hayvanlar benimdir.
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
Acıksam sana söylemezdim, Çünkü bütün dünya ve içindekiler benimdir.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Ben boğa eti yer miyim? Ya da keçi kanı içer miyim?
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
Tanrı'ya şükran kurbanı sun, Yüceler Yücesi'ne adadığın adakları yerine getir.
15 Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
Sıkıntılı gününde seslen bana, Seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.
16 But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
Ama Tanrı kötüye şöyle diyor: “Kurallarımı ezbere okumaya Ya da antlaşmamı ağzına almaya ne hakkın var?
17 seeing you hate instruction, and throw my words behind you?
Çünkü yola getirilmekten nefret ediyor, Sözlerimi arkana atıyorsun.
18 When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
Hırsız görünce onunla dost oluyor, Zina edenlere ortak oluyorsun.
19 "You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
Ağzını kötülük için kullanıyor, Dilini yalana koşuyorsun.
20 You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
Oturup kardeşine karşı konuşur, Annenin oğluna kara çalarsın.
21 You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Sen bunları yaptın, ben sustum, Beni kendin gibi sandın. Seni azarlıyorum, Suçlarını gözünün önüne seriyorum.
22 "Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
“Dikkate alın bunu, ey Tanrı'yı unutan sizler! Yoksa parçalarım sizi, kurtaran olmaz.
23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me; and to him who orders his conduct I will show the salvation of God."
Kim şükran kurbanı sunarsa beni yüceltir; Yolunu düzeltene kurtarışımı göstereceğim.”

< Psalms 50 >