< Psalms 50 >
1 [A Psalm by Asaph.] The Mighty One, God, the LORD, speaks, and summons the earth from the rising of the sun to its setting.
アサフの歌 全能者なる神、主は詔して、日の出るところから日の入るところまであまねく地に住む者を召し集められる。
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
神は麗しさのきわみであるシオンから光を放たれる。
3 Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.
われらの神は来て、もだされない。み前には焼きつくす火があり、そのまわりには、はげしい暴風がある。
4 He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:
神はその民をさばくために、上なる天および地に呼ばわれる、
5 "Gather my faithful ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice."
「いけにえをもってわたしと契約を結んだわが聖徒をわたしのもとに集めよ」と。
6 The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
天は神の義をあらわす、神はみずから、さばきぬしだからである。 (セラ)
7 "Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God.
「わが民よ、聞け、わたしは言う。イスラエルよ、わたしはあなたにむかってあかしをなす。わたしは神、あなたの神である。
8 I do not rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
わたしがあなたを責めるのは、あなたのいけにえのゆえではない。あなたの燔祭はいつもわたしの前にある。
9 I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens.
わたしはあなたの家から雄牛を取らない。またあなたのおりから雄やぎを取らない。
10 For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.
林のすべての獣はわたしのもの、丘の上の千々の家畜もわたしのものである。
11 I know all the birds of the mountains. The wild animals of the field are mine.
わたしは空の鳥をことごとく知っている。野に動くすべてのものはわたしのものである。
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
たといわたしは飢えても、あなたに告げない、世界とその中に満ちるものとはわたしのものだからである。
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
わたしは雄牛の肉を食べ、雄やぎの血を飲むだろうか。
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.
感謝のいけにえを神にささげよ。あなたの誓いをいと高き者に果せ。
15 Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
悩みの日にわたしを呼べ、わたしはあなたを助け、あなたはわたしをあがめるであろう」。
16 But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, that you have taken my covenant on your lips,
しかし神は悪しき者に言われる、「あなたはなんの権利があってわたしの定めを述べ、わたしの契約を口にするのか。
17 seeing you hate instruction, and throw my words behind you?
あなたは教を憎み、わたしの言葉を捨て去った。
18 When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.
あなたは盗びとを見ればこれとむつみ、姦淫を行う者と交わる。
19 "You give your mouth to evil. Your tongue frames deceit.
あなたはその口を悪にわたし、あなたの舌はたばかりを仕組む。
20 You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
あなたは座してその兄弟をそしり、自分の母の子をののしる。
21 You have done these things, and I kept silent. You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。
22 "Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
神を忘れる者よ、このことを思え。さもないとわたしはあなたをかき裂く。そのときだれも助ける者はないであろう。
23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me; and to him who orders his conduct I will show the salvation of God."
感謝のいけにえをささげる者はわたしをあがめる。自分のおこないを慎む者にはわたしは神の救を示す」。