< Psalms 5 >
1 [For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David.] Listen to my words, LORD. Consider my (meditation)
A karmesternek, a Nechílótra. Zsoltár Dávidtól. Szavaimra figyelj, Örökkévaló, ügyelj elmélkedésemre.
2 Give attention to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
Figyelmezz fohászom szavára, királyom és Istenem, mert hozzád imádkozom.
3 LORD, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and watch.
Örökkévaló, reggel halljad szavamat, reggel folyamodom hozzád és reménykedem.
4 For you are not a God who desires wickedness. Evil can't live with you.
Mert nem gonoszságot kedvelő Isten vagy, nem időzhet nálad, a ki rossz.
5 The arrogant shall not stand in your sight. You hate all evildoers.
Nem állhatnak meg kevélykedők szemeid előtt, gyűlölöd mind a jogtalanság cselekvőit.
6 You will destroy those who speak lies. The LORD despises a person of bloodshed and deceit.
Elveszíted a hazugság beszélőit, vérontás és csalás emberét útálja az Örökkévaló.
7 But as for me, in the abundance of your loving kindness I will enter into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
De én szereteted bőségében bemegyek házadba, leborulok szent templomod felé a te félelmedben.
8 Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before me.
Örökkévaló, vezess engem igazságodban meglesőim miatt, tedd egyenessé előttem utadat!
9 For there is nothing reliable in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb; with their tongues they flatter.
Mert nincs szájukban, a mi őszinte, belsőjük veszedelem; nyitott sír a torkuk, nyelvüket simává teszik.
10 Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Cast them out because of the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
Bűnhődtesd őket, Isten, essenek el az ő tanácsaik miatt; bűntetteik sokasága miatt taszítsd el őket, mert engedetlenkedtek irántad.
11 But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. And let those who love your name be joyful in you.
S örülnek majd mind a benned menedéket keresők, örökké ujjonganak, megoltalmazod őket és vigadnak benned, a kik nevedet szeretik.
12 For you bless the righteous, LORD. You surround him with favor like a shield.
Mert te megáldod az igazat; Örökkévaló, kegyeddel, mintegy paizszsal, környezed.