< Psalms 48 >

1 [A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
Psaume du cantique aux fils de Coré pour le second jour de la semaine. Le Seigneur est grand et très digne de louange, dans la cité de notre Dieu, et sur sa montagne sainte.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
La montagne de Sion est fondée à l’exultation de toute la terre; du côté de l’aquilon est la cité du grand Roi.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
Dieu sera connu dans ses maisons, quand il en prendra la défense.
4 For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
Car voilà que les rois de la terre se sont réunis et sont venus ensemble.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
L’ayant vu eux-mêmes, ils ont été étonnés, ils ont été troublés, ils ont été fort émus:
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Un tremblement les a saisis. Là ils ont ressenti comme les douleurs d’une femme qui enfante:
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
Ainsi par un vent impétueux, vous briserez les vaisseaux de Tharsis.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
Ce que nous avions appris, nous l’avons vu dans la cité du Seigneur des armées, dans la cité de notre Dieu: Dieu l’a fondée pour l’éternité.
9 We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
Nous avons reçu, ô Dieu, votre miséricorde, au milieu de votre temple.
10 As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
Comme votre nom, ô Dieu, ainsi votre louange s’étend jusqu’aux extrémités de la terre: votre droite est pleine de justice.
11 Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
Que la montagne de Sion se réjouisse, et que les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de vos jugements, Seigneur.
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
Environnez Sion et embrassez-la: racontez toutes ces choses dans ses tours.
13 Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
Portez votre attention sur sa force: faites le dénombrement de ses maisons, afin que vous le racontiez à une autre génération.
14 For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.
Parce que c’est lui qui est Dieu, notre Dieu pour l’éternité et pour les siècles des siècles: lui-même qui nous gouvernera dans les siècles.

< Psalms 48 >