< Psalms 34 >
1 [By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed.] I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
De David. Cuando fingió ante el rey Abimelec haber perdido el juicio, y este le desterró y él pudo salvarse. Quiero bendecir a Yahvé en todo tiempo, tener siempre en mi boca su alabanza.
2 My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it, and be glad.
En Yahvé se gloría mi alma; oigan los afligidos y alégrense.
3 Oh magnify the LORD with me. Let us exalt his name together.
Enalteced conmigo a Yahvé, y juntos ensalcemos su Nombre.
4 I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
Busqué a Yahvé y Él me escuchó, y me libró de todos mis temores.
5 They looked to him and were radiant, and their faces are not ashamed.
Miradlo a Él para que estéis radiantes de gozo, y vuestros rostros no estén cubiertos de vergüenza.
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
He aquí un miserable que clamó, y Yahvé lo oyó, lo salvó de todas sus angustias.
7 The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
El ángel de Yahvé monta guardia en torno a los temerosos de Dios y los salva.
8 Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
Gustad y ved cuan bueno es Yahvé; dichoso el hombre que se refugia en Él.
9 Oh fear the LORD, you his holy ones, for there is no lack with those who fear him.
Temed a Yahvé, vosotros, santos suyos; los que le temen no carecen de nada.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
Empobrecen los ricos y sufren hambre; pero a los que buscan a Yahvé no les faltará ningún bien.
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
Venid, hijos, escuchadme, y os enseñaré el temor de Yahvé.
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
¿Ama alguno la vida? ¿Desea largos días para gozar del bien?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
Pues guarda tu lengua del mal, y tus labios de las palabras dolosas.
14 Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
Apártate del mal, y obra el bien; busca la paz, y ve en pos de ella.
15 The eyes of the LORD are toward the righteous. His ears listen to their cry.
Los ojos de Yahvé miran a los justos; y sus oídos están abiertos a lo que ellos piden.
16 The LORD's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.
Yahvé aparta su vista de los que obran el mal, para borrar de la tierra su memoria.
17 The righteous cry out, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
Claman los justos y Yahvé los oye, y los saca de todas sus angustias.
18 The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
Yahvé está junto a los que tienen el corazón atribulado y salva a los de espíritu compungido.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
Muchas son las pruebas del justo, mas de todas lo libra Yahvé.
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
Vela por cada uno de sus huesos; ni uno solo será quebrado.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
La malicia del impío lo lleva a la muerte; y los que odian al justo serán castigados.
22 The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
Yahvé redime las almas de sus siervos, y quienquiera se refugie en Él no pecará.