< Psalms 32 >

1 [By David. A contemplative psalm.] Happy are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Por David. Um salmo contemplativo. Abençoado é aquele cuja desobediência é perdoada, cujo pecado está coberto.
2 Happy is the one to whom the LORD does not charge with sin, in whose spirit there is no deceit.
Abençoado é o homem a quem Javé não imputa iniqüidade, em cujo espírito não há engano.
3 When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
Quando eu mantive o silêncio, meus ossos desperdiçaram meus gemidos durante todo o dia.
4 For day and night your hand was heavy on me to my destruction in the heat of summer. (Selah)
Para o dia e para a noite sua mão era pesada para mim. Minhas forças foram esvaziadas no calor do verão. (Selah)
5 I acknowledged my sin to you. I did not hide my iniquity. I said, "I will confess my transgressions to the LORD," and you forgave the iniquity of my sin. (Selah)
Eu reconheci meu pecado a você. Eu não escondi minha iniqüidade. Eu disse que confessarei minhas transgressões a Javé, e você perdoou a iniqüidade do meu pecado. (Selah)
6 For this, let everyone who is faithful pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
Para isso, deixe que todos que são piedosos rezem para você em um momento em que você possa ser encontrado. Certamente, quando as grandes águas transbordarem, elas não chegarão até ele.
7 You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. (Selah)
Você é meu esconderijo. Você me preservará de problemas. Você vai me rodear de canções de entrega. (Selah)
8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
Eu o instruirei e lhe ensinarei o caminho que você deve seguir. Eu o aconselharei com meu olho em você.
9 Do not be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
Não seja como o cavalo, ou como a mula, que não tem nenhum entendimento, que são controlados por bit e bridle, caso contrário, não se aproximarão de você.
10 Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in the LORD.
Muitas tristezas chegam aos ímpios, mas bondade amorosa cercará aquele que confia em Yahweh.
11 Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous. Shout for joy, all you who are upright in heart.
Alegre-se em Yahweh, e regozije-se, seu justo! Gritai de alegria, todos vocês que estão de coração erguido!

< Psalms 32 >