< Psalms 30 >
1 [A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.] I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
Exaltar-te-hei, ó Senhor, porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
Senhor, meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol )
Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura: conservaste-me a vida para que não descesse ao abysmo. (Sheol )
4 Sing praise to the LORD, you his faithful ones. Give thanks to his holy name.
Cantae ao Senhor, vós que sois seus sanctos, e celebrae a memoria da sua sanctidade.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida: o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
Eu dizia na minha prosperidade: Não vacillarei jámais.
7 You, LORD, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha: tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 I cried to you, LORD. To the LORD I made petition:
A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor suppliquei.
9 "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
Que proveito ha no meu sangue, quando desço á cova? Porventura te louvará o pó? annunciará elle a tua verdade?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper."
Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxilio.
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
Tornaste o meu pranto em folguedo: desataste o meu sacco, e me cingiste de alegria:
12 To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever.
Para que a minha gloria a ti cante louvores, e não se cale: Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.