< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
Un salmo de David. Atribuid a Yahvé, hijos de los poderosos, atribuir a Yahvé la gloria y la fuerza.
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Atribuye a Yahvé la gloria que merece su nombre. Adoren a Yahvé en forma sagrada.
3 The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
La voz de Yahvé está sobre las aguas. El Dios de la gloria truena, Yahvé sobre muchas aguas.
4 The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
La voz de Yahvé es poderosa. La voz de Yahvé está llena de majestad.
5 The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
La voz de Yahvé rompe los cedros. Sí, Yahvé rompe en pedazos los cedros del Líbano.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
También los hace saltar como un ternero; Líbano y Sirión como un buey joven y salvaje.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
La voz de Yahvé golpea con relámpagos.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
La voz de Yahvé sacude el desierto. Yahvé sacude el desierto de Cades.
9 The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
La voz de Yahvé hace parir a los ciervos, y desnuda los bosques. En su templo todo dice: “¡Gloria!”
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Yahvé se sentó entronizado en el Diluvio. Sí, Yahvé se sienta como Rey para siempre.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Yahvé dará fuerza a su pueblo. Yahvé bendecirá a su pueblo con la paz.

< Psalms 29 >