< Psalms 29 >

1 [A Psalm by David.] Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
A PSALM OF DAVID. Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, Ascribe to YHWH glory and strength.
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Bow yourselves to YHWH, In the beauty of holiness.
3 The voice of the LORD is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
The voice of YHWH [is] on the waters, The God of glory has thundered, YHWH [is] on many waters.
4 The voice of the LORD is powerful. The voice of the LORD is full of majesty.
The voice of YHWH [is] with power, The voice of YHWH [is] with majesty,
5 The voice of the LORD breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
The voice of YHWH [is] shattering cedars, Indeed, YHWH shatters the cedars of Lebanon.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
And He causes them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
The voice of YHWH is hewing fiery flames,
8 The voice of the LORD shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
The voice of YHWH pains a wilderness, YHWH pains the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
The voice of YHWH pains the oaks, And makes bare the forests, And in His temple everyone says, “Glory!”
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
YHWH has sat on the flood, And YHWH sits [as] king for all time,
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
YHWH gives strength to His people, YHWH blesses His people with peace!

< Psalms 29 >