< Psalms 26 >
1 [By David.] Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering.
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
10 in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.