< Psalms 20 >
1 [For the Chief Musician. A Psalm by David.] May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.
Au chef des chantres. Psaume de David. Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 He will send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.
Que du sanctuaire il t’envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
3 He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. (Selah)
Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu’il agrée tes holocaustes! (Pause)
4 He will grant you your heart's desire, and fulfill all your plans.
Qu’il te donne ce que ton cœur désire, Et qu’il accomplisse tous tes desseins!
5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests.
Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu; L’Éternel exaucera tous tes vœux.
6 Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with a mighty act of deliverance by his right hand.
Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint; Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses, but we trust the name of the LORD our God.
Ceux-ci s’appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l’Éternel, notre Dieu.
8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
9 Save, LORD. Let the King answer us when we call.
Éternel, sauve le roi! Qu’il nous exauce, quand nous l’invoquons!