< Psalms 16 >
1 [A Poem by David.] Preserve me, God, for in you do I take refuge.
Miktam lok hoi sak koi David ih Saam laa. Aw Sithaw, na pakaa ah, nang khaeah ni ka buep.
2 I said to the LORD, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."
Aw ka hinghaih, nang mah Angraeng khaeah, Nang loe ka Angraeng ni; nang ai ah loe ka hoihhaih tetta doeh ka tawn ai, tiah na naa.
3 As for the holy ones who are in the land, they are the excellent ones in whom is all my delight.
Toe long ah kaom kaciim kaminawk hoi lensawkhaih hoiah koi kaminawk to ka palung.
4 Their sorrows will multiply who pay a dowry for another. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
Kalah sithaw khaeah caawn kaminawk loe palungsethaih pung aep tih: naek han a paek o ih athii hoiah angbawnhaih ka sah mak ai; pahni hoiah nihcae ih ahminnawk bokhaih lok to ka thui mak ai.
5 The LORD is the portion of my inheritance and my cup. You made my lot secure.
Angraeng loe ka toep han koi kai ih qawk hoi boengloeng ah oh: ka toep han koi taham doeh nang pahoe pae boeh.
6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, beautiful is my inheritance.
Kahoih koek ahmuen ah nang suek; ue, kahoih qawk to ka toep boeh.
7 I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Ka poekhaih paekkung, Angraeng to ka pakoeh han: aqum ah doeh ka plungthin mah na lok hoiah ang thuitaek.
8 I have put the LORD before me at all times. Because he is at my right hand I will never be upended.
Angraeng to ka hmaa ah ka suek toepsoep: anih loe ka bantang bangah oh pongah, kang thui mak ai.
9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
To pongah ka palungthin loe anghoe moe, ka lensawkhaih doeh anghoe: ka taksa doeh oephaih hoiah om tih.
10 For you will not abandon my soul in Sheol, neither will you allow your Holy One to see decay. (Sheol )
Ka muithla hae hell thungah na caeh taak mak ai; Ciimcai nangmah ih kami doeh na qongsak mak ai. (Sheol )
11 You make known to me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.
Kai hanah hinghaih loklam to na patuek tih: kacung anghoehaih loe na hmaa ah oh, na bantang bangah loe dungzan anghoehaih to oh.