< Psalms 143 >

1 [A Psalm by David.] Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.
Psaume de David. Éternel, écoute ma requête; prête l'oreille à mes supplications. Réponds-moi, dans ta fidélité, dans ta justice!
2 Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.
N'entre pas en jugement avec ton serviteur; Car nul homme vivant ne peut être trouvé juste devant toi.
3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
L'ennemi en veut à ma vie; Il m'a déjà terrassé; Il m'a plongé dans les ténèbres. Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Je sens mon esprit défaillir en moi; Mon coeur est tout troublé au dedans de moi.
5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Je me souviens des jours d'autrefois; Je médite tout ce que tu as fait; Je pense aux oeuvres de tes mains.
6 I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. (Selah)
J'étends mes mains vers toi; Mon âme a soif de toi; elle est comme une terre altérée. (Pause)
7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.
Éternel, hâte-toi de me répondre! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face, Afin que je ne devienne pas semblable A ceux qui descendent dans la tombe!
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.
Fais-moi éprouver dès le matin ta bonté; Car j'ai mis en toi ma confiance. Montre-moi le chemin où je dois marcher; Car j'ai élevé mon âme vers toi.
9 Deliver me, LORD, from my enemies. I run to you for refuge.
Éternel, délivre-moi de mes ennemis; Je cherche un asile auprès de toi!
10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
Enseigne-moi à faire ta volonté; Car tu es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise dans un chemin facile!
11 Revive me, LORD, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Éternel, rends-moi la vie pour l'amour de ton nom; Dans ta justice, retire mon âme de la détresse.
12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
Dans ta bonté, extermine mes ennemis, Et détruis tous ceux qui me persécutent; Car je suis ton serviteur!

< Psalms 143 >