< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Oh, Mshukuruni Mungu wa miungu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Oh, mshukuruni Bwana wa mabwana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
Mshukuruni yeye ambaye peke yake hufanya maajabu makuu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
Yeye aliyezifanya mbingu kwa hekima zake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
Mshukuruni yeye alitetandaza nchi juu ya maji, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
Yeye aliyefanya mianga mikubwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
Mshukuruni yeye alipaye jua kutawala mchana, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
Mwezi na nyota vitawale usiku, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Mshukuruni yeye aliyewaua wazaliwa wa kwanza wa Misri, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
Akawatoa Waisraeli kati yao, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
Kwa mkono hodari na mkono ulio nyooshwa, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Mshukuruni yeye aliyeigawa Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
Na kuwapitisha Waisraeli katikati yake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
Lakini akamtupa Farao na jeshi lake katika Bahari ya Shamu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
Mshukuruni yeye aliye waongoza watu wake jangwani, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wa milele.
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Yeye aliyewaua wafalme wakuu, kwa maana uaminifu wa agano lake ni wadumu milele.
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
Mshukuruni yeye aliyewaua wafalme maarufu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Sihoni mfalme wa Waamori, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
Na Ogu, mfalme wa Bashani, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
Mshukuruni yeye aliyewapa nchi yao kama urithi, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
Urithi wa Israel mtumishi wake, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
Yeye aliyetukumbuka na kutusaidia katika unyonge wetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
Mshukuruni yeye ambaye ametupa ushindi juu ya aui zetu, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
Yeye awapaye chakula viumbe hai wote, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Oh, mshukuruni Mungu wa mbinguni, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.