< Psalms 136 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
2 Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
3 Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
4 To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
5 To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
6 To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
7 To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
8 The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
9 The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
10 To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
11 And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
12 With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
13 To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
14 And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
15 But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
16 To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
17 To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
18 And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
19 Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
20 Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
21 And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
22 Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
23 Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
24 And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
25 Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
26 Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.
Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!