< Psalms 135 >
1 Praise the LORD. Praise the name of the LORD. Praise him, you servants of the LORD,
Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
2 you who stand in the house of the LORD, in the courts of our God's house.
som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
4 For the LORD has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
7 who causes the clouds to rise from the farthest parts of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
10 who struck many nations, and killed mighty kings,
han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
14 For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants.
thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
16 They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
17 They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.
de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
18 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
19 House of Israel, praise the LORD. House of Aaron, praise the LORD.
Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
20 House of Levi, praise the LORD. You who fear the LORD, praise the LORD.
lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
21 Blessed be the LORD from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise the LORD.
Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!