< Psalms 132 >
1 [A Song of Ascents.] LORD, remember David and all his affliction,
Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
2 how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
3 "Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
«Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
5 until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
6 Look, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
7 "We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
8 Arise, LORD, to your resting place, you and the ark of your strength.
Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
9 Let your priest be clothed with righteousness. Let your faithful ones shout for joy."
I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
10 For your servant David's sake, do not turn away the face of your anointed one.
Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
11 The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne.
Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore."
Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling.
Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
14 "This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
«Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
16 Her priests I will also clothe with salvation. Her faithful ones will shout aloud for joy.
Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
17 There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."
Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».