< Psalms 115 >
1 Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
2 Why should the nations say, "Where is their God, now?"
super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
5 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
6 They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
7 They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
9 Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
10 House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
16 The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
17 The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: ()
18 But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.
sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.]