< Psalms 115 >
1 Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Why should the nations say, "Where is their God, now?"
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 Israel, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 House of Aaron, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD. He is their help and their shield.
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 The heavens are the heavens of the LORD; but the earth has he given to the descendants of Adam.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 But we will bless the LORD, from this time forth and forevermore. Praise the LORD.
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!