< Psalms 103 >

1 [By David.] Praise the LORD, my soul, and all that is within me, praise his holy name.
Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя - святое имя Его.
2 Praise the LORD, my soul, and do not forget all his benefits;
Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
3 who forgives all your sins; who heals all your diseases;
Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
4 who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
5 who satisfies your desire with good things; your youth is renewed like the eagle's.
насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
6 The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
Господь творит правду и суд всем обиженным.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым - дела Свои.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
не до конца гневается, и не вовек негодует.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
ибо как высоко небо над землею, так велика милость Господа к боящимся Его;
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
13 Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы персть.
15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
Дни человека - как трава; как цвет полевой, так он цветет.
16 For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
17 But the LORD's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
19 The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
20 Praise the LORD, all you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
21 Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
22 Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul.
благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!

< Psalms 103 >