< Psalms 103 >

1 [By David.] Praise the LORD, my soul, and all that is within me, praise his holy name.
E HOOMAIKAI ia Iehova, e kuu uhane, A me kona inoa hoano hoi, e ko loko o'u a pau.
2 Praise the LORD, my soul, and do not forget all his benefits;
E hoomaikai ia Iehova, e kuu uhane, Aole hoi e hoopoina i kona lokomaikai a pau;
3 who forgives all your sins; who heals all your diseases;
Ka mea i kala mai i ko'u hala a pau, Ka mea i hoola i kou mau mai a pau;
4 who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
Ka mea i hoola panai i kou ola mai ka lua mai; Ka mea i kau maluna ou i ka leialii o ka lokomaikai, a me ke aloha:
5 who satisfies your desire with good things; your youth is renewed like the eagle's.
Ka mea hoomaona i kou uhane i ka maikai; A hoihoiia mai kou wa opiopio, me he aito la.
6 The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
Ke hana mai nei o Iehova i ka pololei, A me ka hoopono no ka poe a pau i hooluhiia.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
Hoike mai la oia i kona mau aoao ia Mose, A me kana mau hana mana i na mamo a lseraela.
8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
He lokomaikai o Iehova, he aloha hoi, He lohi ka huhu, a ua nui hoi ke aloha.
9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
Aole ia e hoomau i ka huhu mai; Aole hoi ia e hookaulua mau loa.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
Aole ia i hana mai ia kakou e like me ko kakou hewa. Aole hoi i hoopai mai ia kakou e like me ko kakou hala.
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
No ka mea, e like me ke kiekie o ka lani maluna o ka honua, Pela no ka nui o kona lokomaikai i ka poe i makau aku ia ia.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
E like me ka loihi, mai ka hikina a i ke komohana, Ua hookaawale aku oia i ko kakou hewa mai o kakou aku.
13 Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
Me ka makua e aloha ana i kana keiki, Pela no o Iehova e aloha'i i ka poe e makau aku ia ia.
14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
No ka mea, ua ike mai oia i ko kakou ano; Ke hoomanao nei no hoi he lepo kakou.
15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
O na kanaka, ua like ko lakou mau la me ka mauu; Me ka pua hoi o ke kula, pela no kona pua ana.
16 For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
No ka mea, pa mai la ka makani maluna ona, a ua ole ia; Aole e manao hou mai kona wahi ia ia.
17 But the LORD's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
Aka, o ka lokomaikai o Iehova, mai kahiko loa mai ia, a mau loa aku no, Maluna o ka poe i makau aku ia ia, A me kona pono hoi, maluna o na keiki a na keiki:
18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
Maluna hoi o ka poe e malama i kona berita, A me ka poe hoomanao i kana mau kauoha, e hana malaila.
19 The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
Ua hoonoho paa o Iehova i kona nohoalii ma ka lani; A noho alii hoi kona aupuni maluna o na mea a pau.
20 Praise the LORD, all you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
E hoomaikai oukou ia Iehova, e kona poe anela, Na mea ikaika loa, a ua hana hoi ma kana mau kauoha, A ua hoolohe i ka leo o kana olelo.
21 Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
E hoomaikai oukou ia Iehova, e kona poe kauwa a pau, Na mea lawelawe nana, a hana hoi i kona makemake.
22 Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul.
E hoomaikai oukou ia Iehova, e na mea a pau ana i hana'i. Ma na wahi a pau o kona aupuni: E hoomaikai ia Iehova, e kuu uhane.

< Psalms 103 >