< Proverbs 9 >
1 Wisdom has built her house. She has set up her seven pillars.
sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem
2 She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam suam
3 She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city:
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis
4 "Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
5 "Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed.
venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis
6 Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."
relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae
7 He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sibi
8 Do not reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te
9 Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.
da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia
11 For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased.
per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae
12 If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
si sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum
13 The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens
14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco
15 To call to those who pass by, who go straight on their ways,
ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere suo
16 "Whoever is simple, let him turn in here." as for him who is void of understanding, she says to him,
quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta est
17 "Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant."
aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior
18 But he doesn't know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol )
et ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eius (Sheol )