< Philippians 1 >
1 Paul and Timothy, servants of Meshikha Yeshua; To all the saints in Meshikha Yeshua who are at Dephilipus, with the qashisha and meshamshana:
Paul and Timothy, slaves of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, together with the overseers and deacons:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua Meshikha.
Grace to you and peace from God our Father and Sovereign Jesus Christ.
3 I thank my God whenever I remember you,
I thank my God every time I remember you;
4 always in every prayer of mine for all of you, making my requests with joy,
in all my prayers for all of you I always pray with joy,
5 for your partnership in the Good News from the first day until now;
because of your partnership in the Gospel from the first day until now,
6 being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Meshikha Yeshua.
being certain of this very thing, that He who began a good work in you will complete it until the Day of Jesus Christ;
7 It is even right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart, because, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, inasmuch as both in my chains and in the defense and confirmation of the Gospel you all are partakers with me of the Grace.
8 For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Meshikha Yeshua.
God is my witness how I long for you all with the affection of Jesus Christ.
9 This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
This is what I pray: that your love may abound yet more and more in real knowledge and full discernment,
10 so that you may approve the things that are excellent; that you may be pure and blameless for the Day of Meshikha;
for you to identify the things that really matter; that you may be sincere and blameless until the Day of Christ,
11 being filled with the fruit of righteousness, which are through Yeshua Meshikha, to the glory and praise of God.
having been filled with the fruits of righteousness that are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12 Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News;
Now I want you to know, brothers, that the events against me have actually turned out for the advancement of the Gospel:
13 so that it became evident to the whole praetorian guard, and to all the rest, that my bonds are in Meshikha;
as a result, it has become evident to the whole imperial guard, and to everyone else, that I am in chains for Christ;
14 and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word without fear.
also, most of the brothers in Sovereign have been influenced by my chains to be much bolder, to speak the Word fearlessly.
15 Some indeed preach Meshikha even out of envy and strife, and some also out of good will.
To be sure, some are even preaching Christ out of envy and rivalry, but others out of good will;
16 The latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.
the former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely, thinking to add to my affliction while in chains,
17 The former insincerely preach Meshikha from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains.
but the latter out of love, knowing that I am set here for the defense of the Gospel.
18 What does it matter? Only that in every way, whether out of false motives or in truth, Meshikha is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
No problem: in every way, be it in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice—yes, and will rejoice.
19 For I know that this will turn out for my deliverance, through your petition and the supply of the Rukha of Yeshua Meshikha,
You see, I know that this will turn out for my deliverance (through your supplication and the support of the Spirit of Jesus Christ)
20 according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Meshikha will be magnified in my body, whether by life, or by death.
according to my earnest expectation and hope that I will not be put to shame in anything but be truly bold, so that now as always Christ will be glorified in my person, whether by life or by death
21 For to me to live is Meshikha, and to die is gain.
—to me, to live is Christ and to die is gain.
22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I do not make known what I will choose.
Now if I am to live on in the flesh it will mean fruitful labor for me, so I do not know what to choose.
23 But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Meshikha, which is far better.
I am torn between the two: I have the desire to depart and be with Christ (far better),
24 Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.
but to remain in the flesh is more necessary, because of you.
25 And since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,
So having been persuaded of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,
26 that your rejoicing may abound in Meshikha Yeshua in me through my presence with you again.
so that your rejoicing over me may be more abundant in Christ Jesus, through my coming to you again.
27 Only let your manner of life be worthy of the Good News of Meshikha, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News;
Only conduct yourselves in a manner worthy of the Gospel of Christ, so that whether I come and see you, or am absent, I may hear about you that you stand firm in one spirit, striving together for the faith of the Gospel with one soul,
28 and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
and not being intimidated in any way by your opponents: to them this is an indicator of ruin, but to you of deliverance, and that from God.
29 Because it has been granted to you on behalf of Meshikha, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe into Him, but also to suffer for His sake,
30 having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
having the same struggle that you saw in me and now hear to be in me.