< Matthew 1 >

1 A record of the genealogy of Yeshua Meshikha, the son of Dawid, the son of Avraham.
The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Avraham was the father of Iskhaq, and Iskhaq the father of Yaquv, and Yaquv the father of Yehudah and his brothers,
Abraham begot Isaac: Isaac begot Jacob: Jacob begot Judah and his brothers:
3 and Yehudah was the father of Partz and Zarakh by Taymar, and Partz was the father of Khesrun, and Khesrun the father of Aram,
Judah begot Phares and Zarah of Thamar: Phares begot Hezron: Hezron begot Aram:
4 and Aram the father of Aminadav, and Aminadav the father of Nakhshun, and Nakhshun the father of Salmun,
Aram begot Aminidab: Aminidab begot Nahshon: Nahshon begot Salmon:
5 and Salmun the father of Baaz by Rakhav, and Baaz was the father of Euvid by Reuth, and Euvid was the father of Ishai,
Salmon begot Boa of Rachab: Boaz begot Obed of Ruth: Obed begot Jesse:
6 and Ishai the father of Dawid the king. And Dawid was the father of Shelemun by her who had been the wife of Auriya;
Jesse begot David the king: David the king begot Solomon of her who had been the wife of Uriah:
7 and Shelemun was the father of Rekhavam, and Rekhavam the father of Aviya, and Aviya the father of Aysa;
Solomon begot Rehoboam: Rehoboam begot Abia: Abia begot Asa:
8 and Aysa the father of Yahushaphat, and Yahushaphat the father of Yuram, and Yuram the father of Euziya,
Asa begot Jehosaphat: Jehosaphat begot Jehoram: Jehoram begot Uzziah:
9 and Euziya the father of Yutham, and Yutham the father of Akhaz, and Akhaz the father of Khizaqiya;
Uzziah begot Jotham: Jotham begot Ahaz: Ahaz begot Hezekiah:
10 and Khizaqiya the father of Menashe, and Menashe the father of Ahmun, and Ahmun the father of Yushiya,
Hezekiah begot Manasseh: Manasseh begot Amon: Amon begot Josiah:
11 and Yushiya the father of Yukanya and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
Josiah begot Jeconiah and his brothers, about the time of the removal to Babylon.
12 And after the exile to Babylon, Yukanya was the father of Shelatheil, and Shelatheil the father of Zurbabel,
And after the removal to Babylon, Jeconiah begot Shealtiel: Shealtiel begot Zerubbabel:
13 and Zurbabel the father of Aviud, and Aviud the father of Eliyaqim, and Eliyaqim the father of Ahzur,
Zerubbabel begot Abiud: Abiud begot Eliakim: Eliakim begot Azor:
14 and Ahzur the father of Zaduq, and Zaduq the father of Akin, and Akin the father of Eliyud,
Azor begot Sadok: Sadok begot Achim: Achim begot Eliud:
15 and Eliyud the father of Eliazar, and Eliazar the father of Mathan, and Mathan the father of Yaquv,
Eliud begot Eleazar: Eleazar begot Matthan: Matthan begot Jacob:
16 and Yaquv the father of Yauseph, the husband of Maryam, from whom was born Yeshua, who is called the Meshikha.
Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17 So all the generations from Avraham to Dawid are fourteen generations; and from Dawid to the exile to Babylon fourteen generations; and from the exile to Babylon to the Meshikha, fourteen generations.
So all the generations from Abraham till David are fourteen generations: and from David till the removal to Babylon are fourteen generations: and from the removal to Babylon till the Christ are fourteen generations.
18 Now the birth of Yeshua Meshikha happened like this. His mother Maryam had been engaged to Yauseph, and before they came together, she was found to be with child from the Rukha d'Qudsha.
But Jesus Christ was begotten thus: After his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they had come together, she was found to be with child of the Holy Spirit.
19 And Yauseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
Then Joseph her husband, being a just man, and not choosing to make an example of her, intended to put her away privately.
20 But when he thought about these things, look, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Yauseph, son of Dawid, do not be afraid to take to yourself Maryam, your wife, for that which is conceived in her is of the Rukha d'Qudsha.
But while he was thinking of these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying: Joseph, son of David, fear not to take home Mary your wife; for that which is begotten in her is of the Holy Spirit.
21 And she will bring forth a son, and you are to name him Yeshua, for he will save his people from their sins."
And she will bear a son, and you shall call his name Jesus; for he will save his people from their sins.
22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Now all this was done, that the word might be fulfilled, which was spoken by the Lord through the prophet, saying:
23 "Look, the virgin will conceive and bear a son, and they will call his name Amanuil;" which is translated, "God with us."
Behold, a virgin shall be with child, and shall bear a son, and his name shall be called Immanuel, which, when translated, is, God with us.
24 And Yauseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
And Joseph awoke from his sleep, and did as the angel of the Lord had commanded him; and he took home his wife,
25 and had no marital relations with her until she had brought forth a son; and he named him Yeshua.
and knew her not till she had brought forth her first-born son. And he called his name Jesus.

< Matthew 1 >