< Matthew 20 >
1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
“For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 When he had agreed with the laborers for a denura a day, he sent them into his vineyard.
After agreeing with the workers that they would each receive a denarius for the day, he sent them into his vineyard.
3 He went out about nine in the morning, and saw others standing idle in the marketplace.
About the third hour he went out and saw others standing idle in the marketplace.
4 To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
He said to them, ‘You go into my vineyard as well, and I will give you whatever is right.’
5 Again he went out about noon and at three in the afternoon, and did likewise.
So they went. He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did likewise.
6 About five that afternoon he went out, and found others standing. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?'
About the eleventh hour he went out and found others standing idle and said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’
7 "They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard.'
They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into my vineyard as well, and you will receive whatever is right.’
8 When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
“When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last and going on to the first.’
9 "When those who were hired at about five in the afternoon came, they each received a denura.
When those who had been hired about the eleventh hour came, they each received a denarius.
10 When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denura.
So when those who had been hired first came, they thought they would receive more, but they also received a denarius each.
11 When they received it, they murmured against the master of the household,
When they received it, they grumbled against the master of the house,
12 saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat.'
saying, ‘These last men worked for one hour, and yoʋ have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat.’
13 "But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denura?
But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing yoʋ no wrong. Did yoʋ not agree with me to work for a denarius?
14 Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
Take what is yoʋrs and go. I wish to give to this last man just as I gave to yoʋ.
15 Is it not lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
Or is it not lawful for me to do what I wish with what is mine? Are yoʋ envious because I am good?’
16 So the last will be first, and the first last; for many are called, but few are chosen."
So the last will be first, and the first will be last. For many are called, but few are chosen.”
17 As Yeshua was going up to Urishlim, he took the Twelve aside, and on the way he said to them,
As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately on the way and said to them,
18 "Look, we are going up to Urishlim, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
“Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered up to the chief priests and scribes. They will condemn him to death
19 and will hand him over to the non-Jews to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
and hand him over to the Gentiles to be mocked, flogged, and crucified. But on the third day he will rise again.”
20 Then the mother of the sons of Zabedai came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.
Then the mother of the sons of Zebedee came with her sons to Jesus, and bowing down she asked him for a favor.
21 He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom."
So he said to her, “What do yoʋ want?” She said to him, “Declare that one of these two sons of mine may sit on yoʋr right and the other on yoʋr left in yoʋr kingdom.”
22 But Yeshua answered and said, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."
Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, or to be baptized with the baptism that I am baptized with?” The two brothers said to him, “We are able.”
23 He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father."
So he said to them, “You will indeed drink my cup and be baptized with the baptism that I am baptized with, but to sit on my right and on my left is not mine to give, but is for those for whom it has been prepared by my Father.”
24 When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.
When the ten heard this, they were indignant with the two brothers.
25 But Yeshua summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
So Jesus called them over and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.
26 It will not be so among you, but whoever desires to become great among you must be your servant.
But it shall not be so among you. Instead, whoever wants to be great among you must be your servant,
27 And whoever desires to be first among you must be your slave,
and whoever wants to be first among you must be your slave,
28 even as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
29 As they went out from Irikhu, a large crowd followed him.
As they were leaving Jericho, a large crowd followed him.
30 And look, two blind men sitting by the road, when they heard that Yeshua was passing by, shouted, "Have mercy on us, Lord, son of Dawid."
And behold, there were two blind men sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Have mercy on us, Lord, Son of David!”
31 The crowd rebuked them, telling them that they should be quiet, but they shouted even more, "Have mercy on us, Lord, son of Dawid."
But the crowd rebuked them, telling them to be silent. Yet they cried out even more loudly, “Have mercy on us, Lord, Son of David!”
32 Yeshua stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?"
So Jesus stopped, called them over, and said, “What do you want me to do for you?”
33 They told him, "Lord, that our eyes may be opened."
They said to him, “Lord, let our eyes be opened.”
34 Yeshua, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.
Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.