< Matthew 15 >
1 Then the Pharisees and scribes came to Yeshua from Urishlim, saying,
Then come to Jesus Pharisees and scribes from Jerusalem, saying,
2 "Why do your disciples disobey the Tradition of the Elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
3 And he answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
But he answered and said to them, Why do ye too transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
4 For God said, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
For God commanded, saying, “Honor thy father and thy mother;” and, “He that curseth father or mother, let him surely die.”
5 But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"
But ye say, Whoever shall say to his father or his mother, Whatever thou mightst receive in aid from me is a gift [[to God]],
6 he is not to honor his father or his mother.' You have made the word of God void because of your tradition.
he shall not honor his father or his mother. Thus have ye made void the law of God for the sake of your tradition.
7 You hypocrites. Well did Eshaya prophesy of you, saying,
Hypocrites! well did Isaiah prophesy concerning you, saying,
8 'These people honor me with their lips; but their heart is far from me.
“This people honoreth me with their lips, but their heart is far from me.
9 And in vain do they worship me, teaching instructions that are the commandments of humans.'"
But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.”
10 He summoned the crowd, and said to them, "Hear, and understand.
And calling the multitude, he said to them, Hear, and understand.
11 That which enters into the mouth does not defile the person; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the person."
Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
12 Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?"
Then come the disciples, and say to him, Dost thou know that the Pharisees were offended, when they heard that saying?
13 But he answered, "Every plant which my heavenly Father did not plant will be uprooted.
But he answered and said, Every plant which my heavenly Father did not plant will be rooted up.
14 Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
Let them alone; they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into a ditch.
15 And answering, Kipha said to him, "Explain this parable to us."
And Peter answering said to him, Explain to us that dark saying.
16 So he said, "Do you also still not understand?
And he said, Are ye too still without discernment?
17 Do you not understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?
Do ye not understand, that whatever entereth the mouth goeth into the stomach, and is cast out into the drain?
18 But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the person.
But the things which proceed from the mouth come out of the heart; and these defile a man.
19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies.
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimony, blasphemies.
20 These are the things which defile the person; but to eat with unwashed hands does not defile the person."
These are the things which defile a man; but to eat with unwashed hands defileth not a man.
21 Yeshua went out from there, and withdrew into the region of Tsur and Tsaidan.
And Jesus, going from thence, withdrew to the parts of Tyre and Sidon.
22 And look, a Canaanite woman came out from those borders, and started shouting, saying, "Have mercy on me, Lord, Son of Dawid. My daughter is severely demonized."
And, lo! a woman of Canaan came out from those borders, and cried out, saying, Have compassion on me, Lord, Son of David! My daughter is grievously afflicted with a demon.
23 But he did not answer her a word. His disciples came and pleaded with him, saying, "Send her away, for she keeps shouting at us."
But he did not answer her a word. And his disciples came and besought him, saying Send her away, for she is crying out after us.
24 But he answered, "I was not sent to anyone but the lost sheep of the house of Israyel."
But he answered and said, I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.
25 But she came and worshiped him, saying, "Lord, help me."
Then she came and fell down before him, saying, Lord, help me!
26 But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
But he answering said, It is not allowable to take the children's bread, and throw it to the little dogs.
27 But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
And she said, Yea, Lord; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
28 Then Yeshua answered her, "Woman, great is your faith. Be it done to you even as you desire." And her daughter was healed from that hour.
Then Jesus answering said to her, O woman, great is thy faith; be it done to thee even as thou wilt. And her daughter was cured from that hour.
29 Yeshua departed there, and came near to the lake of Galila; and he went up into the mountain, and sat there.
And departing thence, Jesus came near the lake of Galilee; and going up the mountain, he sat down there.
30 Large crowds came to him, having with them the lame, blind, mute, crippled, and many others, and they put them down at his feet; and he healed them.
And great multitudes came to him, having with them those who were lame, blind, dumb, maimed, and many others; and they laid them down at his feet, and he healed them;
31 So the crowd was amazed when they saw the mute speaking, crippled healthy, lame walking, and blind seeing—and they glorified the God of Israyel.
so that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed sound, and the lame walking, and the blind seeing; and they gave glory to the God of Israel.
32 Yeshua summoned the disciples and said, "I have compassion on the crowd, because they continue with me now three days and have nothing to eat. I do not want to send them away fasting, or they might faint on the way."
And Jesus having called his disciples to him, said, I have compassion on the multitude, because they have remained with me now three days, and have nothing to eat; and I am not willing to send them away fasting, lest they faint on the road.
33 Then the disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a crowd?"
And the disciples say to him, Whence should we have so many loaves in a wilderness, as to fill so great a multitude?
34 Yeshua said to them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven, and a few small fish."
And Jesus saith to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few small fishes.
35 He commanded the crowd to sit down on the ground;
And bidding the multitude to lie down on the ground,
36 and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the crowds.
he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke, and gave them to the disciples, and the disciples to the multitudes.
37 They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
And they all ate, and were filled; and they took up of the fragments that remained, seven baskets full.
38 Those who ate were four thousand men, besides women and children.
And they who ate were four thousand men, besides children and women.
39 Then he sent away the crowds, got into the boat, and came into the borders of Magdu.
Then he sent away the multitudes, and went on board the boat, and came into the borders of Magadan.