< Matthew 14 >
1 At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Yeshua,
AT that time Herod the tetrarch heard the report of Jesus,
2 and said to his servants, "This is Yukhanan the Baptist. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
and said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead, and therefore miracles are wrought by him.
3 For Herod had arrested Yukhanan, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodia, his brother Philipus's wife.
For Herod having seized John, had bound him, and put him in prison, for the sake of Herodias, the wife of Philip his brother.
4 For Yukhanan said to him, "It is not lawful for you to have her."
For John said unto him, It is unlawful for thee to have her.
5 And though he wanted to kill him, he feared the crowd because they regarded him as a prophet.
And though he wished to kill him, he was afraid of the multitude, for they held him as a prophet.
6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodia danced among them and pleased Herod.
But when Herod’s birth-day was kept, the daughter of Herodias danced in the circle, and pleased Herod:
7 Whereupon he promised with an oath to give her whatever she should ask.
so that with an oath he promised to give her whatever she should ask.
8 And she, being prompted by her mother, said, "Give me here on a platter the head of Yukhanan the Baptist."
And she, being previously urged on by her mother, said, Give me here, in a spacious dish, the head of John the Baptist.
9 And the king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
And the king was grieved: but for his oath’s sake, and on account of those who were with him, he commanded it to be given her.
10 and he sent and beheaded Yukhanan in the prison.
And he sent, and beheaded John in the prison.
11 And his head was brought on a platter, and given to the young woman: and she brought it to her mother.
And his head was brought on a large dish, and was given to the young lady: and she brought it to her mother.
12 Then his disciples came, and took the dead body, and buried him; and they went and told Yeshua.
And his disciples came and took the body, and buried it, and they came and told Jesus.
13 Now when Yeshua heard this, he withdrew from there in a boat, to a secluded place to be alone. When the crowds heard it, they followed him on foot from the cities.
And when Jesus heard it, he withdrew from thence in a vessel into a desert place apart: and when the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
14 And he went out, and he saw a large crowd, and he had compassion on them, and healed their sick.
And when Jesus was come forth, he saw a great multitude, and was moved with compassion towards them, and healed their sick.
15 Now when evening had come, the disciples came to him, saying, "This place is desolate, and the hour is already late. Send the crowds away, that they may go into the villages, and buy themselves food."
But when evening was come, his disciples came unto him, saying, The place is desert, and the day is far advanced; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves provisions.
16 But Yeshua said to them, "They do not need to go away. You give them something to eat."
But Jesus said unto them, They need not depart: give ye them to eat.
17 And they told him, "We only have here five loaves and two fish."
And they said unto him, We have nothing here except five loaves and two fishes.
18 So he said, "Bring them here to me."
Then he said, Bring them hither to me.
19 Then he commanded the crowds to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples, and the disciples gave to the crowds.
And he commanded the multitude to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fishes, looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitude.
20 And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.
21 Now those who ate were about five thousand men, besides women and children.
And they who had eaten, were about five thousand men, besides women and children.
22 And immediately he made the disciples get into the boat and to go ahead of him to the other side, while he sent the crowds away.
And immediately Jesus compelled his disciples to go on board the vessel, and pass before him to the other side, while he dismissed the people.
23 And after he had sent the crowds away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.
And when he had sent away the multitude, he went up into a mountain apart to pray: and when evening came, he was there alone.
24 But the boat was now in the middle of the lake, battered by the waves, for the wind was against it.
But the vessel was already in the midst of the sea, tossed with the waves: for the wind was contrary.
25 And in the watch between three and six in the morning, he came to them, walking on the lake.
Then at the fourth watch of the night came Jesus unto them, walking on the sea.
26 And when the disciples saw him walking on the lake, they were troubled, saying, "It's a ghost." and they screamed with fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were greatly agitated, saying, It is his apparition. And they cried out with terror.
27 But immediately Yeshua spoke to them, saying "Cheer up. It is I. Do not be afraid."
And immediately Jesus spake to them, saying, Be of good courage: it is I; be not terrified.
28 Kipha answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."
Then Peter answering, said, Lord, if it be thou, command me to come unto thee upon the waters.
29 He said, "Come." Kipha stepped down from the boat, and walked on the water and went toward Yeshua.
And he said, Come. And descending from the vessel, Peter walked upon the waters to come to Jesus.
30 But when he saw the strong wind, he was afraid, and beginning to sink, he yelled, saying, "Lord, save me."
But seeing the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink in the deep, he cried out, saying, Lord save me.
31 Immediately Yeshua stretched out his hand, took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"
Then immediately Jesus stretching out his hand, laid hold on him, and said to him, O thou of little faith, wherefore dost thou doubt?
32 When they got up into the boat, the wind ceased.
And when they came aboard the vessel, the wind ceased.
33 Those who were in the boat worshiped him, saying, "You are truly the Son of God."
And they who were in the vessel, came and worshipped him, saying, Truly thou art the Son of God.
34 When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
And passing over, they came to the land of Gennesareth.
35 When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick,
And when the men of that place knew him, they sent into all that neighbourhood, and brought to him all that had illnesses:
36 and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. And all who touched it were healed.
and they besought him that they might only touch the fringe of his garment: and as many as touched it were cured.