< Matthew 13 >
1 On that day Yeshua went out of the house, and sat by the lake.
That same day, when Jesus had left the house and was sitting by the sea,
2 And large crowds gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the crowd stood on the beach.
such great crowds gathered round him, that he got into a boat, and sat in it, while all the people stood on the beach.
3 And he spoke to them many things in parables, saying, "Look, a farmer went out to sow.
Then he told them many truths in parables. ‘The sower,’ he began, ‘went out to sow; and,
4 And as he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.
as they were sowing, some seed fell along the path, and the birds came and ate it up.
5 And others fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of earth.
Some fell on rocky places, where it had not much soil, and, because the soil wasn’t deep, sprang up at once.
6 But when the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
As soon as the sun had risen, it was scorched, and, because their roots were not deep enough, withered away.
7 Others fell among thorns, and the thorns grew up and choked them.
Some, again, fell into the brambles; but the brambles shot up and choked it.
8 Still others fell on good soil, and yielded fruit: some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.
Some, however, fell on good soil, and yielded a return, sometimes one hundred, sometimes sixty, sometimes thirty fold.
9 He who has ears, let him hear."
Let those who have ears hear.’
10 Then the disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"
Afterwards his disciples came to him, and said, ‘Why do you speak to them in parables?’
11 And answering, he said to them, "To you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but it is not given to them.
‘To you,’ answered Jesus, ‘the knowledge of the hidden truths of the kingdom of heaven has been imparted, but not to those.
12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever does not have, from him will be taken away even that which he has.
For, to all who have, more will be given, and they will have abundance; but, from all who have nothing, even what they have will be taken away.
13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing, they do not hear, neither do they understand.
That is why I speak to them in parables, because, though they have eyes, they do not see, and though they have ears, they do not hear or understand.
14 And in them the prophecy of Eshaya is fulfilled, which says, 'In hearing you will hear, but will not understand, and seeing you will see, but not perceive.
In them is being fulfilled that prophecy of Isaiah which says – “You will hear with your ears without ever understanding, and, though you have eyes, you will see without ever perceiving,
15 For the heart of this people has grown dull, and their ears are sluggish in hearing, and they have closed their eyes, otherwise they might see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn back, and I would heal them.'
for the mind of this nation has grown dense, and their ears are dull of hearing, their eyes also have they closed; otherwise some day they might perceive with their eyes, and with their ears they might hear, and in their mind they might understand, and might turn – and I might heal them.”
16 "But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
‘But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear;
17 For truly I tell you that many prophets and righteous people desired to see the things which you see, and did not see them; and to hear the things which you hear, and did not hear them.
for I tell you that many prophets and good people have longed for the sight of the things which you are seeing, yet never saw them, and to hear the things which you are hearing, yet never heard them.
18 "Hear, then, the parable of the farmer.
‘Listen, then, yourselves to the parable of the sower.
19 When anyone hears the word of the Kingdom, and does not understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.
When anyone hears the message of the kingdom without understanding it, the evil one comes and snatches away what has been sown in their mind. This is the person meant by the seed which was sown along the path.
20 And what was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;
By the seed which was sown on rocky places is meant the person who hears the message, and at once accepts it joyfully;
21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
but, as they have no root, they stand for only a short time; and, when trouble or persecution arises because of the message, they fall away at once.
22 And what was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. (aiōn )
By the seed which was sown among the brambles is meant the person who hears the message, but the cares of life and the glamour of wealth completely choke the message, so that it gives no return. (aiōn )
23 And what was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who truly bears fruit, and brings forth, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty."
But by the seed which was sown on the good ground is meant the person who hears the message and understands it, and really yields a return, sometimes one hundred, sometimes sixty, sometimes thirty fold.’
24 He set another parable before them, saying, "The kingdom of heaven is like a person who sowed good seed in his field,
Another parable which Jesus told them was this – ‘The kingdom of heaven is compared to a person who sowed good seed in their field.
25 but while everyone slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.
But, while everyone was asleep, their enemy came and sowed weeds among the wheat, and then went away.
26 But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the tares appeared also.
So, when the blades of corn shot up, and came into ear, the weeds made their appearance also.
27 So the servants of the householder came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? Where did these tares come from?'
The owner’s servants came to them, and said “Was not it good seed that you sowed in your field? Where, then, do the weeds in it come from?”
28 "And he said to them, 'An enemy has done this.' "And the servants asked him, 'Then do you want us to go and gather them up?'
“An enemy has done this,” was the owner’s answer. “Do you wish us, then,” they asked, “to go and gather them together?”
29 "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the tares, you root up the wheat with them.
“No,” said he, “because while you are pulling up the weeds you might uproot the wheat with them.
30 Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
Let both grow side by side until harvest; and then I will say to the reapers, Gather the weeds together first, and tie them in bundles for burning; but bring all the wheat into my barn.”’
31 He set another parable before them, saying, "The kingdom of heaven is like a mustard seed which a man took and sowed in his field;
Another parable which he told them was this – ‘The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a person took and sowed in his field.
32 which indeed is least of all the seeds. But when it has grown it is larger than the garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches."
This seed is smaller than all other seeds, but, when it has grown up, it is larger than the herbs and becomes a tree, so that “the wild birds come and roost in its branches.”’
33 He spoke another parable to them. "The kingdom of heaven is like yeast, which a woman took, and hid in three measures of meal, until it was all leavened."
This was another parable which Jesus related – ‘The kingdom of heaven is like some yeast which a woman took and covered up in three pecks of flour, until the whole had risen.’
34 Yeshua spoke all these things in parables to the crowds; and without a parable, he did not speak to them,
Of all this Jesus spoke to the crowd in parables; indeed to them he used never to speak at all except in parables,
35 that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden since the beginning of the world."
in fulfilment of these words in the prophet – “I will speak to them in parables; I will utter things kept secret since the foundation of the world.”
36 Then Yeshua sent the crowds away, and went into the house. His disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the tares in the field."
Then Jesus left the crowd, and went into the house. Presently his disciples came to him, and said, ‘Explain to us the parable of the weeds in the field.’
37 And he answered them, "The one who sows the good seed is the Son of Man,
He answered, ‘The sower of the good seed is the Son of Man.
38 and the field is the world; and the good seed, these are the children of the Kingdom; and the tares are the children of the evil one,
The field is the world. By the good seed is meant the people of the kingdom. The weeds are the wicked,
39 and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is the end of the age, and the reapers are angels. (aiōn )
and the enemy who sowed them is the devil. The harvest time is the close of the age, and the reapers are angels. (aiōn )
40 As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of the age. (aiōn )
And, just as the weeds are gathered and burnt, so it will be at the close of the age. (aiōn )
41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,
The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom all that hinders and those who live in sin,
42 and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the grinding of teeth.
and will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and grinding of teeth.
43 Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
Then will the righteous shine, like the sun, in the kingdom of their Father. If you have ears, listen.
44 "The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.
‘The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field, which a person found and hid again, and then, in their delight, went and sold everything that they had, and bought that field.
45 "Again, the kingdom of heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,
‘Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of choice pearls.
46 and having found one pearl of great price, he went and sold all that he had, and bought it.
Finding one of great value, they went and sold everything that they had, and bought it.
47 "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet, that was cast into the lake, and gathered some fish of every kind,
Or again, the kingdom of heaven is like a net which was cast into the sea, and caught fish of all kinds.
48 which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away.
When it was full, they hauled it up on the beach, and sat down and sorted the good fish into baskets, but threw the worthless ones away.
49 So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous, (aiōn )
So will it be at the close of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous, (aiōn )
50 and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the grinding of teeth."
and will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and grinding of teeth.
51 "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes."
‘Have you understood all this?’ Jesus asked. ‘Yes,’ they answered.
52 And he said to them, "Therefore, every scribe who has been made a disciple in the kingdom of heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things."
Then he added, ‘So every teacher of the Law, who has received instruction about the kingdom of heaven, is like a householder who produces from his stores things both new and old.’
53 And it happened that when Yeshua had finished these parables, he departed from there.
When Jesus had finished these parables, he withdrew from that place.
54 And coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?
Going to his own part of the country, he taught the people in their synagogue in such a manner that they were deeply impressed. ‘Where did he get this wisdom?’ they said, ‘and the miracles?
55 Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Maryam, and his brothers, Yaquv and Yauseph and Shimon and Yehudah?
Isn’t he the carpenter’s son? Isn’t his mother called Mary, and his brothers James, and Joseph, and Simon, and Judas?
56 And are not all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?"
And his sisters, too – are not they all living among us? Where, then did he get all this?’
57 And they were offended by him. But Yeshua said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."
These things proved a hindrance to their believing in him. But Jesus said, ‘A prophet is not without honour, except in his own country and in his own house.’
58 And he did not do many mighty works there because of their unbelief.
He did not work many miracles there, because of their want of faith.