< Mark 9:10 >

10 They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.
So they kept this matter to themselves, discussing what it meant to rise from the dead.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

that
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

saying
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγον
Transliteration:
logon
Context:
Next word

they kept
Strongs:
Lexicon:
κρατέω
Greek:
ἐκράτησαν
Transliteration:
ekratēsan
Context:
Next word

among
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

themselves
Strongs:
Lexicon:
ἑαυτοῦ
Greek:
ἑαυτοὺς
Transliteration:
he'autous
Context:
Next word

questioning
Strongs:
Lexicon:
συζητέω
Greek:
συζητοῦντες
Transliteration:
suzētountes
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

it is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

out from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the dead
Strongs:
Lexicon:
νεκρός
Greek:
νεκρῶν
Transliteration:
nekrōn
Context:
Next word

to rise.
Strongs:
Lexicon:
ἀνίστημι
Greek:
ἀναστῆναι.
Transliteration:
anastēnai
Context:
Next word

< Mark 9:10 >