< Mark 5 >

1 And they came to the other side of the lake, into the territory of the Gerasenes.
And they came to the opposite side of the sea, into the country of the Gadarenes.
2 And when he had come out of the boat, immediately a man with an unclean spirit met him out of the tombs.
And when he had come out of the ship, immediately there met him from the tombs a man with an unclean spirit,
3 He lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain.
who had his dwelling among the tombs; and no one could keep him bound even with chains;
4 For he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. No one had the strength to tame him.
because he had often been bound with fetters and chains, and the chains had been pulled to pieces by him, and the fetters had been broken, and no one had strength to subdue him;
5 And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
and always, night and day, he was in the tombs, and in the mountains, crying out, and cutting himself with stones.
6 And when he saw Yeshua from afar, he ran and bowed down to him,
And when he saw Jesus at a distance, he ran and did him homage;
7 and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Yeshua, you Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me."
and crying out with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus, Son of God Most High? I adjure thee by God, that thou torment me not.
8 For he had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit."
For he had said to him: Unclean spirit, come out of the man.
9 And then he asked him, "What is your name?" And he replied, "My name is Legion, for we are many."
And he asked him: What is your name? And he said to him: My name is Legion; for we are many.
10 And he pleaded with Yeshua repeatedly not to send them away out of the region.
And he earnestly besought him that he would not send them out of the country.
11 Now on the mountainside there was a great herd of pigs feeding.
Now a great herd of swine was feeding there near the mountain.
12 And they begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."
And the demons besought him, saying: Send us to the swine, that we may enter into them.
13 And he gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs; and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the lake, and they were drowned in the lake.
And Jesus immediately gave them leave. And the unclean spirits came out and entered into the swine; and the herd (they were about two thousand, ) rushed down a steep place into the sea, and were strangled in the sea.
14 And those who fed them fled, and told it in the city and in the country. And the people went to see what it was that had happened.
And those who fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came out to see what had been done;
15 And they came to Yeshua, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed and in his right mind, even him who had the legion; and they were afraid.
and they came to Jesus and saw the demoniac, who had had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
16 And those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.
And those who had seen it told them how it had happened to the demoniac, and also concerning the swine.
17 And then they began to plead with Yeshua to leave their region.
And they began to beseech him to depart from their borders.
18 As he was entering into the boat, he who had been possessed by demons pleaded with him that he might be with him.
And when he had entered the ship, he that had been possessed with the demons besought him that he might be with him.
19 However, Yeshua did not allow him, but said to him, "Go to your house, to your own, and tell them what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you."
And he did not permit him, but said to him: Go home to your relatives, and make known to them what things the Lord has done for you, and that he has had compassion on you.
20 So he went his way, and began to proclaim in Decapolis how Yeshua had done great things for him, and everyone was amazed.
And he went away and began to proclaim in Decapolis what things Jesus had done for him. And all were astonished.
21 And when Yeshua had crossed back over in the boat to the other side, a large crowd was gathered to him; and he was by the lake.
And when Jesus had again gone over in the ship to the opposite side, a great multitude came together to him; and he was near the sea.
22 One of the rulers of the synagogue, Yuarash by name, came; and seeing him, he fell at his feet,
And behold, there came one of the rulers of the synagogue, named Jairus; and when he saw him, he fell at his feet,
23 and pleaded with him repeatedly, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
and besought him earnestly, saying: My little daughter is at the point of death; come, lay thy hands on her, that she may be saved, and she will live.
24 And he went with him, and a large crowd followed him, and they pressed upon him on all sides.
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
25 Now a woman, who had an issue of blood for twelve years,
And a certain woman who had had an issue of blood for twelve years,
26 and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,
and had suffered much from many physicians, and had spent all that she had, and was in no way benefited, but rather grew worse,
27 having heard the things concerning Yeshua, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.
when she heard of Jesus, came behind him in the multitude, and touched his mantle;
28 For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."
for she said: If I may even touch his clothes, I shall be saved.
29 And immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
And immediately the fountain of her blood dried up, and she knew in her body that she was cured of that plague.
30 And immediately Yeshua, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"
And Jesus, immediately perceiving in himself that power had gone forth from him, turned around in the multitude and said: Who touched my clothes?
31 And his disciples said to him, "You see the crowd pressing against you, and you say, 'Who touched me?'"
And his disciples said to him: Thou seest the multitude pressing upon thee, and dost thou say, Who touched me?
32 He looked around to see her who had done this thing.
And he looked around to see her that had done this.
33 But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him the whole truth.
But the woman, fearing and trembling, knowing; what had been done within her, came and fell down before him; and told him all the truth.
34 And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
And he said to her: Daughter, your faith has saved you; go in peace, and be cured of your plague.
35 While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
While he was yet speaking, some came from the ruler of the synagogue, who said: Your daughter is dead; why give the Teacher further trouble?
36 But Yeshua, overhearing the message spoken, said to the ruler of the synagogue, "Do not be afraid, only believe."
But as soon as Jesus heard what was spoken, he said to the ruler of the synagogue: Fear not, only believe.
37 And he allowed no one to follow him, except Kipha, Yaquv, and Yukhanan the brother of Yaquv.
And he suffered no one to follow him, except Peter and James and John the brother of James.
38 And they came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.
And he came to the house of the ruler of the synagogue, and saw the tumult, and those who were weeping and wailing greatly.
39 And when he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep."
And he went in and said to them: Why do you make a tumult and weep? The child is not dead, but sleeps.
40 And they ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was.
And they derided him. But when he had put them all out, he took the father and mother of the child, and those who were with him, and went in where the child was lying.
41 And taking the child by the hand, he said to her, "Talitha qum," which translated means, "Little girl, I tell you, get up."
And he took the child by the hand, and said to her: Talitha kumi; which is, when translated, Maiden, (I say to you, ) arise.
42 And immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old. And immediately they were overcome with amazement.
And the maiden immediately arose and walked, for she was twelve years old. And they were greatly astonished.
43 And he strictly ordered them that no one should know this, and commanded that something should be given to her to eat.
And he charged them strictly that no one should know this. And he commanded that something should be given her to eat.

< Mark 5 >