< Mark 1 >
1 The beginning of the Good News of Yeshua Meshikha, the Son of God.
The beginning of the good news of Jesus Christ, the Son of God.
2 As it is written in Eshaya the prophet, "Look, I send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.
As it is written in the prophets, Behold, I send my agent before thy face, who will prepare thy way before thee.
3 The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord. Make his roads straight.'"
The voice of a man crying out in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord. Make his paths straight.
4 Yukhanan came baptizing in the wilderness and preaching a baptism of repentance for forgiveness of sins.
It came to pass, that John was immersing in the wilderness and preaching an immersion of repentance for remission of sins.
5 And all the country of Yehuda went out to him and all those from Urishlim, and they were baptized by him in the Yurdinan river, confessing their sins.
And all the land of Judea and the Jerusalemites went out to him, and they were all immersed by him in the river Jordan, confessing their sins.
6 And Yukhanan was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
And John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist, and eating locusts and wild honey.
7 And he preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
And he preached, saying, A man mightier than I comes after me of whom I am not worthy, having stooped down, to loosen the strap of his shoes.
8 I baptized you in water, but he will baptize you in the Rukha d'Qudsha."
I indeed immersed you in water, but he will immerse you in the Holy Spirit.
9 And it happened in those days, that Yeshua came from Natsrath of Galila, and was baptized by Yukhanan in the Yurdinan.
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was immersed by John in the Jordan.
10 And immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Rukha descending on him like a dove.
And straightaway coming up out of the water, he saw the heavens divided, and the Spirit descending upon him as a dove.
11 And a voice came out of the sky, "You are my beloved Son, with you I am well pleased."
And a voice occurred out of the heavens, Thou are my beloved Son, in whom I am well pleased.
12 And immediately the Rukha drove him out into the wilderness.
And straightaway the Spirit drives him forth into the wilderness.
13 And he was in the wilderness forty days tempted by Satana. He was with the wild animals; and the angels were serving him.
And he was there in the wilderness forty days tempted by Satan. And he was with the wild beasts. And the agents served him.
14 Now after Yukhanan was taken into custody, Yeshua came into Galila, proclaiming the Good News of God,
Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee proclaiming the good news of God,
15 and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is near. Repent, and believe in the Good News."
and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near. Repent ye, and believe in the good news.
16 And passing along by the lake of Galila, he saw Shimon and Andreus the brother of Shimon casting a net into the lake, for they were fishermen.
And walking beside the sea of Galilee he saw Simon and Andrew his brother, the son of Simon, casting a net in the sea, for they were fishermen.
17 And Yeshua said to them, "Come, follow me, and I will make you into fishers of people."
And Jesus said to them, Come ye behind me, and I will make you to become fishermen of men.
18 And immediately they left the nets, and followed him.
And straightaway they left the nets, and followed him.
19 And going on a little further, he saw Yaquv the son of Zabedai, and Yukhanan, his brother, who were also in the boat mending the nets.
And having advanced a little from there he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.
20 And immediately he called them, and they left their father, Zabedai, in the boat with the hired servants, and went after him.
And straightaway he called them. And having left their father Zebedee in the boat with the workmen, they went behind him.
21 And they went into Kepharnakhum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
And they entered into Capernaum, and straightaway on the sabbath day, having entered into the synagogue, he taught.
22 And they were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
And they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scholars.
23 And just then there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he shouted,
And a man was in their synagogue with an unclean spirit. And he cried out,
24 saying, "What do we have to do with you, Yeshua, Natsraya? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God."
saying, Oh no! What is with us and with thee, Jesus of Nazareth? Did thou come to destroy us? I know thee who thou are, the Holy man of God.
25 And Yeshua rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him."
And Jesus rebuked him, saying, Be thou muzzled, and come out of him.
26 And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
And the unclean spirit, having convulsed him and having cried in a great voice, came out of him.
27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him."
And they were all amazed, so as to question among themselves, saying, What is this? What is this new doctrine, that he commands with authority, and the unclean spirits also obey him?
28 And at once the news of him went out everywhere into all the region of Galila and its surrounding area.
And his fame went forth straightaway into the entire region around Galilee.
29 And immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Shimon and Andreus, with Yaquv and Yukhanan.
And straightaway, when they came forth out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
30 Now Shimon's mother-in-law was sick in bed with a fever, and immediately they told him about her.
But Simon's mother-in-law lay feverish, and straightaway they tell him about her.
31 And he came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them.
And upon coming, having taken hold of her hand, he raised her up and the fever left her. And straightaway she served them.
32 At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons.
And having become evening when the sun set they brought to him all who were faring badly, and those who were demon-possessed.
33 And all the city was gathered together at the door.
And the whole city was gathered together near the door.
34 And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He did not allow the demons to speak, because they knew him.
And he healed many who were faring badly with various diseases, and cast out many demons. And he did not allow the demons to speak, because they had recognized him.
35 And early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.
And having risen early, very much in the night, he came out and departed into a desolate place, and prayed there.
36 And Shimon and those who were with him followed after him;
And Simon and those with him searched for him.
37 and they found him, and told him, "Everyone is looking for you."
And having found him, they say to him, All are seeking thee.
38 And he said to them, "Let us go somewhere else into the next towns, that I may preach there also, because I came out for this reason."
And he says to them, Let us go into the nearby towns, so that I may preach there also. For I came forth for this.
39 And he went into their synagogues throughout all Galila, preaching and casting out demons.
And he was preaching in their synagogues in all Galilee, and casting out the demons.
40 And a leper came to him, begging him, and knelt down and said to him, "Lord, if you want to, you can make me clean."
And a leper comes to him beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou will thou can make me clean.
41 And being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I am willing. Be cleansed."
And Jesus, having felt compassion, having reached out his hand, he touched him, and says to him, I will, be thou clean.
42 And immediately the leprosy departed from him, and he was made clean.
And after he spoke, straightaway the leprosy departed from him, and he was cleansed.
43 And he strictly warned him, and immediately sent him out,
And having strictly warned him, straightaway he sent him out.
44 and said to him, "See you say nothing to anyone, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Mushe commanded, for a testimony to them."
And he says to him, See thou say nothing to any man, but go, show thyself to the priest, and bring for thy cleansing the things that Moses commanded for a testimony to them.
45 But he went out, and began to proclaim it freely, and to spread about the matter, so that Yeshua could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.
But having gone out, he began to proclaim it much, and to spread abroad the matter, so as for him to no longer be able to enter openly into a city, but was outside in desolate places. And they came to him from all directions.