< Luke 9 >
1 He called the twelve together, and gave them power and authority over all demons and to cure diseases.
He called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.
2 He sent them forth to proclaim the Kingdom of God, and to heal the sick.
He sent them out to preach God’s Kingdom and to heal the sick.
3 And he said to them, "Take nothing for your journey—neither staff, nor pack, nor bread, nor money; neither have two tunics.
He said to them, “Take nothing for your journey— neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.
4 Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
Into whatever house you enter, stay there, and depart from there.
5 As many as do not receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."
As many as don’t receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them.”
6 They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.
They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.
7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done; and he was very perplexed, because it was said by some that Yukhanan had risen from the dead,
Now Herod [Heroic] the tetrarch (one of four co-emperors) heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John [Yah is gracious] had risen from the dead,
8 and by some that Eliya had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.
and by some that Elijah [My God Yah] had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.
9 Herod said, "Yukhanan I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him.
Herod [Heroic] said, “John [Yah is gracious] I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?” He sought to see him.
10 The apostles, when they had returned, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a city called Beth-Sayada.
The apostles, when they had teshuvah ·completely returned·, told him what things they had done. He took them, and withdrew apart to a deserted place of a city called Bethsaida.
11 But the crowds, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of God’s Kingdom, and he cured those who needed healing.
12 The day began to wear away; and the twelve came, and said to him, "Send the crowd away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place."
The day began to wear away; and the twelve came, and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place.”
13 But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people."
But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people.”
14 For they were about five thousand men. He said to his disciples, "Make them sit down in groups of about fifty each."
For they were about five thousand men. He said to his disciples, “Make them sit down in groups of about fifty each.”
15 They did so, and made them all sit down.
They did so, and made them all sit down.
16 He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the crowd.
He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky, he blessed them, and broke them, and gave them to the disciples to set before the multitude.
17 They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.
18 It happened, as he was praying alone, that the disciples were with him, and he asked them, "Who do the crowds say that I am?"
As he was praying alone, the disciples were with him, and he asked them, “Who do the multitudes say that I am?”
19 They answered, "'Yukhanan the Baptist,' but others say, 'Eliya,' and others, that one of the old prophets is risen again."
They answered, “‘John [Yah is gracious] the Immerser,’ but others say, ‘Elijah [My God Yah],’ and others, that one of the old prophets is risen again.”
20 He said to them, "But who do you say that I am?" Kipha answered, "The Meshikha of God."
He said to them, “But who do you say that I am?” Peter [Rock] answered, “The Messiah [Anointed one] of God.”
21 But he warned them, and commanded them to tell this to no one,
But he warned them, and commanded them to tell this to no one,
22 saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up."
saying, “The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, chief priests, and Torah-Teachers, and be killed, and the third day be raised up.”
23 He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross daily, and follow me.
He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his execution-stake, and follow me.
24 For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
25 For what does it profit a person if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
26 For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.
For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Abba Father, and of the holy angels.
27 But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God."
But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see God’s Kingdom.”
28 It happened about eight days after these sayings, that he took with him Kipha, Yukhanan, and Yaquv, and went up onto the mountain to pray.
About eight days after these sayings, he took with him Peter [Rock], John [Yah is gracious], and James [Surplanter], and went up onto the mountain to pray.
29 As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
30 And look, two men were talking with him, who were Mushe and Eliya,
Behold, two men were talking with him, who were Moses [Drawn out] and Elijah [My God Yah],
31 who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Urishlim.
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem [City of peace].
32 Now Kipha and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
Now Peter [Rock] and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
33 It happened, as they were parting from him, that Kipha said to Yeshua, "Master, it is good for us to be here. Let us make three tents: one for you, and one for Mushe, and one for Eliya," not knowing what he said.
As they were parting from him, Peter [Rock] said to Yeshua [Salvation], “Rabbi ·Teacher·, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, and one for Moses [Drawn out], and one for Elijah [My God Yah],” not knowing what he said.
34 While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.
While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.
35 A voice came out of the cloud, saying, "This is my Son, my Chosen One. Listen to him."
A voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son. Listen to him!”
36 When the voice came, Yeshua was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
When the voice came, Yeshua [Salvation] was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
37 It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a large crowd met him.
On the next day, when they had come down from the mountain, a great multitude met him.
38 And look, a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
Behold, a man from the crowd called out, saying, “Rabbi ·Teacher·, I beg you to look at my son, for he is my only child.
39 And look, a spirit seizes him, and all at once he cries out, and it convulses him so that he foams, and it hardly departs from him, bruising him severely.
Behold, a spirit takes him, he suddenly cries out, and it convulses him so that he foams, and it hardly departs from him, bruising him severely.
40 I begged your disciples to cast it out, and they could not."
I begged your disciples to cast it out, and they couldn’t.”
41 Yeshua answered, "Faithless and perverse generation, how long must I be with you and put up with you? Bring your son here."
Yeshua [Salvation] answered, “Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.”
42 While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Yeshua rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Yeshua [Salvation] rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
43 They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Yeshua did, he said to his disciples,
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Yeshua [Salvation] did, he said to his disciples,
44 "Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."
“Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men.”
45 But they did not understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
But they didn’t understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
46 There arose an argument among them about which of them was the greatest.
There arose an argument among them about which of them was the greatest.
47 Yeshua, knowing the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
Yeshua [Salvation], perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
48 and said to them, "Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one is great."
and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.”
49 Yukhanan answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us."
John [Yah is gracious] answered, “Rabbi ·Teacher·, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us.”
50 Yeshua said to him, "Do not forbid him, for he who is not against you is for you."
Yeshua [Salvation] said to him, “Don’t forbid him, for he who is not against us is for us.”
51 It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Urishlim,
It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem [City of peace],
52 and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.
and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans [people from Watch-mountain], so as to prepare for him.
53 But they did not receive him, because he was traveling with his face set towards Urishlim.
They didn’t receive him, because he was traveling with his face set towards Jerusalem [City of peace].
54 When his disciples, Yaquv and Yukhanan, saw this, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from the sky, and consume them?"
When his disciples, James [Surplanter] and John [Yah is gracious], saw this, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from the sky, and destroy them, just as Elijah [My God Yah] did?”
55 And he turned and rebuked them, and said, "You do not realize what kind of Rukha you belong to.
But he turned and rebuked them, “You don’t know of what kind of spirit you are.
56 For the Son of Man did not come to destroy people's lives, but to save them." And they went to another village.
For the Son of Man didn’t come to destroy men’s lives, but to save them.” They went to another village.
57 As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go."
As they went on the way, a certain man said to him, “I want to follow you wherever you go, Lord.”
58 And Yeshua said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."
Yeshua [Salvation] said to him, “The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
59 He said to another, "Follow me." But he said, "Lord, allow me first to go and bury my father."
He said to another, “Follow me!” But he said, “Lord, allow me first to go and bury my father.”
60 But Yeshua said to him, "Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce the Kingdom of God."
But Yeshua [Salvation] said to him, “Leave the dead to bury their own dead, but you go and announce God’s Kingdom.”
61 Another also said, "I want to follow you, Lord, but first allow me to bid farewell to those who are at my house."
Another also said, “I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house.”
62 But Yeshua said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the Kingdom of God."
But Yeshua [Salvation] said to him, “No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for God’s Kingdom.”