< Luke 4 >
1 Yeshua, full of the Rukha d'Qudsha, returned from the Yurdinan, and was led by the Rukha into the wilderness
And Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan. And he was urged by the Spirit into the wilderness
2 for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. When they were completed, he was hungry.
for forty days, and he was tested by the devil. And he ate nothing in those days. And when they were completed, he was hungry.
3 The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
Then the devil said to him, “If you are the Son of God, speak to this stone, so that it may be made into bread.”
4 Yeshua answered him, saying, "It is written, 'Humankind cannot live by bread alone.'"
And Jesus answered him, “It is written: ‘Man shall not live by bread alone, but by every word of God.’”
5 And leading him up to a high mountain, the devil showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
And the devil led him onto a high mountain, and he showed him all the kingdoms of the world in a moment of time,
6 The devil said to him, "I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want.
and he said to him: “To you, I will give all this power, and its glory. For they have been handed over to me, and I give them to whomever I wish.
7 If you therefore will worship before me, it will all be yours."
Therefore, if you will worship before me, all will be yours.”
8 Yeshua answered and said to him, "It is written, 'You are to worship the Lord your God, and serve him only.'"
And in response, Jesus said to him: “It is written: ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him alone.’”
9 He led him to Urishlim, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, "If you are the Son of God, cast yourself down from here,
And he brought him to Jerusalem, and he set him on the parapet of the temple, and he said to him: “If you are the Son of God, cast yourself down from here.
10 for it is written, 'He will put his angels in charge of you, to guard you;'
For it is written that he has given his Angels charge over you, so that they may guard you,
11 and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"
and so that they may take you into their hands, lest perhaps you may hurt your foot against a stone.”
12 And Yeshua, answering, said to him, "It is said, 'Do not test the Lord your God.'"
And in response, Jesus said to him, “It is said: ‘You shall not tempt the Lord your God.’”
13 When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.
And when all the temptation was completed, the devil withdrew from him, until a time.
14 Yeshua returned in the power of the Rukha into Galila, and news about him spread through all the surrounding area.
And Jesus returned, in the power of the Spirit, into Galilee. And his fame spread throughout the entire region.
15 He taught in their synagogues, being praised by all.
And he taught in their synagogues, and he was magnified by everyone.
16 He came to Natsrath, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
And he went to Nazareth, where he had been raised. And he entered into the synagogue, according to his custom, on the Sabbath day. And he rose up to read.
17 The scroll of the prophet Eshaya was handed to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written,
And the book of the prophet Isaiah was handed to him. And as he unrolled the book, he found the place where it was written:
18 "The Rukha of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,
“The Spirit of the Lord is upon me; because of this, he has anointed me. He has sent me to evangelize the poor, to heal the contrite of heart,
19 and to proclaim the acceptable year of the Lord."
to preach forgiveness to captives and sight to the blind, to release the broken into forgiveness, to preach the acceptable year of the Lord and the day of retribution.”
20 He closed the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.
And when he had rolled up the book, he returned it to the minister, and he sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.
21 He began to tell them, "Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing."
Then he began to say to them, “On this day, this scripture has been fulfilled in your hearing.”
22 All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Is not this Yauseph's son?"
And everyone gave testimony to him. And they wondered at the words of grace that proceeded from his mouth. And they said, “Is this not the son of Joseph?”
23 He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself. Whatever we have heard done at Kepharnakhum, do also here in your hometown.'"
And he said to them: “Certainly, you will recite to me this saying, ‘Physician, heal yourself.’ The many great things that we have heard were done in Capernaum, do here also in your own country.”
24 He said, "Truly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
Then he said: “Amen I say to you, that no prophet is accepted in his own country.
25 But truly I tell you, there were many widows in Israyel in the days of Eliya, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.
In truth, I say to you, there were many widows in the days of Elijah in Israel, when the heavens were closed for three years and six months, when a great famine had occurred throughout the entire land.
26 Eliya was sent to none of them, except to Tsarpath, in the land of Tsaidan, to a woman who was a widow.
And to none of these was Elijah sent, except to Zarephath of Sidon, to a woman who was a widow.
27 There were many lepers in Israyel in the time of Elaysha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Armaya."
And there were many lepers in Israel under the prophet Elisha. And none of these was cleansed, except Naaman the Syrian.”
28 They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.
And all those in the synagogue, upon hearing these things, were filled with anger.
29 They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.
And they rose up and drove him beyond the city. And they brought him all the way to the edge of the mount, upon which their city had been built, so that they might throw him down violently.
30 But he, passing through the midst of them, went his way.
But passing through their midst, he went away.
31 He came down to Kepharnakhum, a city of Galila. He was teaching them on the Sabbath day,
And he descended to Capernaum, a city of Galilee. And there he taught them on the Sabbaths.
32 and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
And they were astonished at his doctrine, for his word was spoken with authority.
33 In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he shouted with a loud voice,
And in the synagogue, there was a man who had an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
34 saying, "Ah. What have we to do with you, Yeshua, Natsraya? Have you come to destroy us? I know you who you are — the Holy One of God."
saying: “Let us alone. What are we to you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God.”
35 Yeshua rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him." When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
And Jesus rebuked him, saying, “Be silent and depart from him.” And when the demon had thrown him into their midst, he departed from him, and he no longer harmed him.
36 Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out."
And fear fell over them all. And they discussed this among themselves, saying: “What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they depart.”
37 News about him went out into every place of the surrounding region.
And his fame spread to every place in the region.
38 He rose up from the synagogue, and entered into Shimon's house. Now Shimon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they appealed to him about her.
Then Jesus, rising up from the synagogue, entered into the house of Simon. Now Simon’s mother-in-law was in the grip of a severe fever. And they petitioned him on her behalf.
39 He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.
And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And promptly rising up, she ministered to them.
40 When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
Then, when the sun had set, all those who had anyone afflicted with various diseases brought them to him. Then, laying his hands on each one of them, he cured them.
41 Demons also came out from many, crying out, and saying, "You are the Son of God." But he rebuked them and did not allow them to speak, because they knew that he was the Meshikha.
Now demons departed from many of them, crying out and saying, “You are the son of God.” And rebuking them, he would not permit them to speak. For they knew him to be the Christ.
42 When it was day, he departed and went into an uninhabited place, and the crowds looked for him, and came to him, and held on to him, so that he would not go away from them.
Then, when it was daytime, going out, he went to a deserted place. And the crowds sought him, and they went all the way to him. And they detained him, so that he would not depart from them.
43 But he said to them, "I must proclaim the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."
And he said to them, “I must also preach the kingdom of God to other cities, because it was for this reason that I was sent.”
44 And he was preaching in the synagogues of Galila.
And he was preaching in the synagogues of Galilee.