< Luke 4 >
1 Yeshua, full of the Rukha d'Qudsha, returned from the Yurdinan, and was led by the Rukha into the wilderness
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
2 for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. When they were completed, he was hungry.
and was there forty days, to be tempted by the devil. And he ate nothing during those days; and when they were ended, he was afterward hungry.
3 The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
And the devil said to him: If you are the Son of God, command this stone to become bread.
4 Yeshua answered him, saying, "It is written, 'Humankind cannot live by bread alone.'"
And Jesus answered him, and said: It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God.
5 And leading him up to a high mountain, the devil showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
And the devil took him up into a high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, in a moment of time.
6 The devil said to him, "I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want.
And the devil said to him: I will give you all the authority and glory of these, for it is delivered to me; and to whomever I will, I give it.
7 If you therefore will worship before me, it will all be yours."
If, therefore, you will bow with reverence before me, all shall be yours.
8 Yeshua answered and said to him, "It is written, 'You are to worship the Lord your God, and serve him only.'"
And Jesus answered and said to him: Get behind me, Satan; it is written, You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.
9 He led him to Urishlim, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, "If you are the Son of God, cast yourself down from here,
And he brought him to Jerusalem, and placed him on the pinnacle of the temple, and said to him: If you are the Son of God, throw yourself down from this place;
10 for it is written, 'He will put his angels in charge of you, to guard you;'
for it is written, He will give his angels charge concerning you, to guard you carefully;
11 and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"
and in their hands they shall take you up, lest you strike your foot against a stone.
12 And Yeshua, answering, said to him, "It is said, 'Do not test the Lord your God.'"
And Jesus answered and said to him: It is said, You shall not put the Lord your God to the proof.
13 When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a time.
14 Yeshua returned in the power of the Rukha into Galila, and news about him spread through all the surrounding area.
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and his fame went throughout the whole of that region.
15 He taught in their synagogues, being praised by all.
And he taught in their synagogues, being glorified by all.
16 He came to Natsrath, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
And he came to Nazareth, where he had been brought up; and, as his custom was, he entered the synagogue on the sabbath-day, and stood up to read.
17 The scroll of the prophet Eshaya was handed to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written,
And the volume of Isaiah the prophet was given to him: and when he had unrolled the volume, he found the place where it was written:
18 "The Rukha of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,
The Spirit of the Lord is upon me; because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted; to proclaim liberty to the captives, and recovery of sight to the blind; to set free the oppressed;
19 and to proclaim the acceptable year of the Lord."
to proclaim the acceptable year of the Lord.
20 He closed the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.
And he rolled up the volume, and save it back to the attendant, and sat down; and the eyes of all that were in the synagogue were earnestly fixed upon him.
21 He began to tell them, "Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing."
And he began to say to them: This scripture which you have heard, is this day fulfilled.
22 All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Is not this Yauseph's son?"
And all extolled him; and they wondered at the words of grace which proceeded out of his mouth, and said: Is not this the son of Joseph?
23 He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself. Whatever we have heard done at Kepharnakhum, do also here in your hometown.'"
And he said to them: You will assuredly apply to me this proverb, Physician, heal yourself. Whatever things we have heard were done in Capernaum, do also here in your country.
24 He said, "Truly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
And he said: Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
25 But truly I tell you, there were many widows in Israyel in the days of Eliya, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.
And I tell you, in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine was on all the land:
26 Eliya was sent to none of them, except to Tsarpath, in the land of Tsaidan, to a woman who was a widow.
and to no one of them was Elijah sent, but to Sarepta, a city of Sidon, to a woman that was a widow.
27 There were many lepers in Israyel in the time of Elaysha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Armaya."
And many lepers were in Israel, in the time of Elisha the prophet; and no one of them was cleansed but Naaman the Syrian.
28 They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.
And all that were in the synagogue, when they heard these things, were filled with anger,
29 They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.
and arose, and drove him out of the city, and brought him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw him down headlong.
30 But he, passing through the midst of them, went his way.
But he passed through the midst of them, and went away.
31 He came down to Kepharnakhum, a city of Galila. He was teaching them on the Sabbath day,
And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath-days.
32 and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
And they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
33 In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he shouted with a loud voice,
And there was in the synagogue a man who had the spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,
34 saying, "Ah. What have we to do with you, Yeshua, Natsraya? Have you come to destroy us? I know you who you are — the Holy One of God."
saying: Let us alone; what have we to do with thee, Jesus, thou Nazarene? Hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
35 Yeshua rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him." When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
And Jesus rebuked him, saying: Be silent, and come out of him. And the demon threw him into the midst, and came out of him, and hurt him not.
36 Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out."
And amazement came upon all, and they spoke one to another, saying: What teaching is this? for with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.
37 News about him went out into every place of the surrounding region.
And his fame went abroad into every place of the country round about.
38 He rose up from the synagogue, and entered into Shimon's house. Now Shimon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they appealed to him about her.
And he arose and went out of the synagogue into the house of Simon. And Simon’s mother-in-law was confined with a violent fever: and they besought him in her behalf.
39 He stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Immediately she rose up and served them.
And he stood over her, and rebuked the fever, and it left her: and she arose immediately, and ministered to them.
40 When the sun was setting, all those who had any sick with various diseases brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and healed them.
And when the sun had gone down, all that had any sick with various diseases, brought them to him; and he laid his hands on every one of them, and cured them.
41 Demons also came out from many, crying out, and saying, "You are the Son of God." But he rebuked them and did not allow them to speak, because they knew that he was the Meshikha.
Demons also came out of many, crying out and saying: Thou art the Christ, the Son of God. And he rebuked them, and did not permit them to speak, because they knew that he was the Christ.
42 When it was day, he departed and went into an uninhabited place, and the crowds looked for him, and came to him, and held on to him, so that he would not go away from them.
And when it was day, he went out and departed into a desert place; and the multitudes sought for him, and came to him and endeavored to detain him, that he should not go away from them.
43 But he said to them, "I must proclaim the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."
But he said to them: I must make known the good news of the kingdom of God to other cities also; for to this end I have been sent.
44 And he was preaching in the synagogues of Galila.
And he continued to preach in the synagogues of Galilee.