< Luke 3 >
1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Yehuda, and Herod being tetrarch of Galila, and his brother Philipus tetrarch of the region of Ituraea and Trachona, and Lusania tetrarch of Avilina,
In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod ruler of Galilee, his brother Philip ruler of the territory comprising Ituraea and Trachonitis, and Lysanias ruler of Abilene,
2 in the high priesthood of Khanan and Qayapha, the word of God came to Yukhanan, the son of Zekharya, in the wilderness.
and when Annas and Caiaphas were high priests, a command from God came to John, the son of Zechariah, while he was in the wilderness.
3 He came into all the region around the Yurdinan, preaching a baptism of repentance for forgiveness of sins.
And John went through the whole district of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance, for the forgiveness of sins.
4 As it is written in the scroll of the words of Eshaya the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord. Make his roads straight.
This was in fulfilment of what is said in the writings of the prophet Isaiah – “The voice of one crying aloud in the wilderness: ‘Make ready the way of the Lord, make his paths straight.
5 Every valley will be filled, and every mountain and hill will be made low, and the crooked will be made straight, and the rough ways smooth.
Every chasm will be filled, every mountain and hill will be levelled. The winding ways will be straightened, the rough roads made smooth,
6 And all humanity will see the salvation of God.'"
and everyone will see the salvation of God.’”
7 He said therefore to the crowds who went out to be baptized by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
And John said to the crowds that went to be baptized by him, ‘You children of snakes! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?
8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and do not begin to say among yourselves, 'We have Avraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Avraham from these stones.
Let your lives, then, prove your repentance; and do not begin to say among yourselves “Abraham is our ancestor,” for I tell you that out of these stones God is able to raise descendants for Abraham!
9 Even now the axe also lies at the root of the trees. Every tree therefore that does not bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire."
Already, indeed, the axe is lying at the root of the trees. Therefore every tree that fails to bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.’
10 The crowds asked him, "What then must we do?"
‘What are we to do then?’ the people asked.
11 He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."
‘Let anyone who has two coats,’ answered John, ‘share with the person who has none; and anyone who has food do the same.’
12 Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
Even tax collectors came to be baptized, and said to John, ‘Teacher, what are we to do?’
13 He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."
‘Do not collect more than you have authority to demand,’ John answered.
14 Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."
And when some soldiers on active service asked ‘And we – what are we to do?’ he said, ‘Never use violence, or exact anything by false accusation; and be content with your pay.’
15 As the people were in expectation, and all were wondering in their hearts concerning Yukhanan, whether perhaps he was the Meshikha,
Then, while the people were in suspense, and were all debating with themselves whether John could be the Christ,
16 Yukhanan answered them all, "I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you with the Rukha d'Qudsha and with fire,
John, addressing them all, said, ‘I, indeed, baptize you with water; but there is coming one more powerful than I, and I am not fit even to unfasten his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
17 whose winnowing fork is in his hand, to clear his threshing floor, and to gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
His winnowing-fan is in his hand so that he may clear his threshing-floor, and store the grain in his barn, but the chaff he will burn with a fire that cannot be put out.’
18 Then with many other exhortations he preached good news to the people,
And so with many different appeals John told his good news to the people.
19 but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodia, his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,
But when John rebuked Herod the ruler, for Herodia his brother’s wife, and for all the evil things that he had done,
20 added this also to them all, that he shut up Yukhanan in prison.
Herod crowned them all by shutting John up in prison.
21 Now it happened, when all the people were baptized, Yeshua also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
Now after the baptism of all the people, and when Jesus had been baptized and was still praying, the heavens opened,
22 and the Rukha d'Qudsha descended in a bodily form as a dove on him; and a voice came out of the sky, saying "You are my beloved Son. In you I am well pleased."
and the Holy Spirit came down on him in the form of a dove, and from the heavens came a voice – ‘You are my dearly loved son; you bring me great joy.’
23 When he began, Yeshua was about thirty years old, being the son, as was supposed, of Yauseph, of Heli,
When beginning his work, Jesus was about thirty years old. He was regarded as the son of Joseph, whose ancestors were – Eli,
24 of Matathath, of Lewi, of Malki, of Yanai, of Yauseph,
Mattith, Levi, Melchiah, Janna, Joseph,
25 of Matta, of Amus, of Nakhum, of Khesli, of Nagi,
Mattithiah, Amos, Nahum, Azaliah, Nogah,
26 of Math, of Matath, of Shamey, of Yauseph, of Yehudah,
Mattith, Mattithiah, Shimei, Joseph, Josheh,
27 of Yoanan, of Rhesa, of Zurbabel, of Shelatheil, of Niri,
Johanan, Rhesa, Zerubbabel, Salathiel, Neriah,
28 of Malki, of Adi, of Cosam, of Elmodam, of Ear,
Melchiah, Addi, Cosam, Elmodam, Er,
29 of Yausi, of Eliazar, of Yuram, of Mathitha, of Lewi,
Joshua, Eliezer, Joram, Mattith, Levi,
30 of Shimon, of Yehudah, of Yauseph, of Yunan, of Eliyaqim,
Simeon, Judah, Joseph, Jonam, Eliakim,
31 of Melea, of Mani, of Mattha, of Nathan, of Dawid,
Meleah, Menan, Mattithiah, Nathan, David,
32 of Ishai, of Euvid, of Baaz, of Salmun, of Nakhshun,
Jesse, Obed, Boaz, Salah, Nahshon,
33 of Aminadav, of Aram, of Khesrun, of Partz, of Yehudah,
Aminadab, Arni, Hezron, Perez, Judah,
34 of Yaquv, of Iskhaq, of Avraham, of Tarakh, of Nakhur,
Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
35 of Sarug, of Aruw, of Palag, of Auvar, of Shelakh,
Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah,
36 of Qeynan, of Arphakshad, of Shim, of Nukh, of Lamek,
Kenan, Arpachshad, Shem, Noah, Lamech,
37 of Mathushelakh, of Khenuk, of Yared, of Mahlalayel, of Qeynan,
Methuselah, Enoch, Jared, Mahalalel, Kenan,
38 of Anush, of Shaeth, of Adom, of God.
Enosh, Seth, son of Adam, and Adam, son of God.