< Luke 20 >
1 It happened on one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, that the chief priests and scribes came to him with the elders.
And it came to pass, that, on one of those days, while he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, the chief priests and the scribes, with the elders, came to him,
2 They asked him, "Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?"
and spoke to him, saying: Tell us by what authority you do these things? or, who is he that gave you this authority?
3 He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
And he answered and said to them: I also will ask you one thing, and do you answer me.
4 the baptism of Yukhanan, was it from heaven, or from man?"
Was the immersion of John from heaven, or from men?
5 They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'
And they reasoned among themselves, saying: If we say, From heaven, he will reply: Why, then, did you not believe him?
6 But if we say, 'From man,' all the people will stone us, for they are persuaded that Yukhanan was a prophet."
But if we say, From men, all the people will stone us; for they believe that John was a prophet.
7 They answered that they did not know where it was from.
And they answered, that they knew not whence it was.
8 Yeshua said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
And Jesus said to them: Nor do I tell you by what authority I do these things.
9 He began to tell the people this parable. "A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went on a journey for a long time.
And he began to speak this parable to the people: A man planted a vineyard, and let it out to vine-dressers, and was absent from home for a long time.
10 At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.
And at the proper season, he sent a servant to those vine-dressers, that they should give him of the fruit of the vineyard. But the vine-dressers scourged him, and sent him away empty-handed.
11 He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.
And he then sent another servant. But they scourged him also, and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12 He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.
And he also sent a third; but they wounded him, and drove him out.
13 The lord of the vineyard said, 'What am I to do? I will send my beloved son. It may be that they will respect him.'
And the owner of the vineyard said: What shall I do? I will send my beloved son; perhaps, when they see him, they will reverence him.
14 "But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Let us kill him, that the inheritance may be ours.'
But when the vine-dressers saw him, they reasoned among themselves, saying: This is the heir; come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
15 They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
And they drove him out of the vineyard, and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, "May it never be."
He will come and destroy these vine-dressers, and will give his vineyard to others. And when they heard it, they said: Be it not so!
17 But he looked at them, and said, "Then what is this that is written, 'The stone which the builders rejected, this one was made the cornerstone?'
And he looked on them and said: What, then, does this mean, which is written, The stone which the builders rejected has become the head of the corner?
18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will crush him."
Whoever shall fall on this stone, shall be dashed to pieces; but on whomever it shall fall, it will make him as chaff for the wind.
19 The chief priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people—for they knew he had spoken this parable against them.
And the chief priests and the scribes sought to lay hands on him, the same hour; (and yet they feared the people; ) for they knew that he spoke this parable against them.
20 They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.
And they watched him, and sent spies, who feigned them selves to be just men, that they might take hold of his words, in order to deliver him up to the power and authority of the governor.
21 They asked him, "Teacher, we know that you say and teach what is right, and are not partial to anyone, but truly teach the way of God.
And they asked him, saying: Teacher, we know that you speak and teach rightly, and do not regard the person of any, but teach the way of God in truth.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?"
Is it lawful for us to give tribute to Cæsar, or not?
23 But he perceived their craftiness, and said to them,
But he perceived their cunning, and said to them: Why do you tempt me?
24 "Show me a denura. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."
Show me a denarius. Whose image and superscription has it? They answered and said: Cæsar’s.
25 He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
He said to them: Give, therefore, to Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that are God’s.
26 They weren't able to trap him in his words before the people. And amazed at his answer, they fell silent.
And they were not able to take hold of his words before the people. And they were astonished at his answer, and were silent.
27 Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Then there came to him some of the Sadducees, (these deny that there is any resurrection, ) and asked him,
28 They asked him, "Teacher, Mushe wrote to us that if a man's brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife, and raise up children for his brother.
saying: Teacher, Moses wrote for us, If any man’s brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up children for his brother.
29 There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
There were, therefore, seven brothers; and the first took a wife, and died without children;
and the second took his wife, and he died without children;
31 the third took her, and likewise the seven all left no children, and died.
and the third took her; and in like manner also the seven; and they left no children, and died.
32 Afterward the woman also died.
Last of all, the woman also died.
33 Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife."
Therefore, in the resurrection, of which of them shall she be the wife? for the seven had her as a wife.
34 Yeshua said to them, "The people of this age marry and are given to someone to marry. (aiōn )
And Jesus answered and said to them: The children of this age marry, and are given in marriage. (aiōn )
35 But those who are regarded as worthy of a place in that age and the resurrection from the dead neither marry nor are given to someone to marry. (aiōn )
But those who shall be accounted worthy to attain that age, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage. (aiōn )
36 For they cannot die any more, for they are like the angels, and are children of God, being children of the resurrection.
For they can die no more; for they are like the angels, and are the sons of God, being the sons of the resurrection.
37 But that the dead are raised, even Mushe showed at the bush, when he called the Lord 'The God of Avraham, the God of Iskhaq, and the God of Yaquv.'
But: that the dead are raised, even Moses showed at The Bush, since he calls the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
38 Now he is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him."
He is not a God of the dead, but of the living; for all live to him.
39 Some of the scribes answered, "Teacher, you speak well."
And certain of the scribes answered and said: Teacher, thou hast answered well.
40 They did not dare to ask him any more questions.
And after this they durst not ask him any question at all.
41 He said to them, "Why do they say that the Meshikha is Dawid's son?
But he said to them: How say they that the Christ is the son of David?
42 Dawid himself says in the scroll of Psalms, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,
Even David himself says, in the book of Psalms: The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,
43 until I make your enemies the footstool of your feet."'
till I make thy enemies thy footstool.
44 "Dawid therefore calls him Lord, so how is he his son?"
David, therefore, calls him Lord; and how is he his son?
45 In the hearing of all the people, he said to his disciples,
And while all the people were listening, he said to his disciples:
46 "Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts;
Beware of the scribes, who delight to walk in robes, and love greetings in the markets, and the first seats in the synagogues, and the first places at suppers;
47 who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."
who eat up the houses of widows, and, for a pretext, make long prayers. These shall receive the greater condemnation.