< John 20 >
1 Now on the first day of the week, Maryam Magdelaitha went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
On the first day of the week, early in the morning, while it was still dark, Mary of Magdala went to the tomb, and saw that the stone had been removed.
2 Therefore she ran and came to Shimon Kipha, and to the other disciple whom Yeshua loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him."
So she came running to Simon Peter, and to that other disciple who was Jesus’ friend, and said to them, ‘They have taken away the Master out of the tomb, and we do not know where they have laid him!’
3 Therefore Kipha and the other disciple went out, and they went toward the tomb.
So, Peter started off with that other disciple, and they went to the tomb.
4 They both ran together. The other disciple outran Kipha, and came to the tomb first.
The two began running together; but the other disciple ran faster than Peter, and reached the tomb first.
5 Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he did not enter in.
Stooping down, he saw the linen wrappings lying there, but did not go in.
6 Then Shimon Kipha came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,
Presently Simon Peter came following behind him, and went into the tomb; and he looked at the linen wrappings lying there,
7 and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
and the cloth which had been on Jesus’ head, not lying with the wrappings, but rolled up on one side, separately.
8 So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed.
Then the other disciple, who had reached the tomb first, went inside too, and he saw for himself and was convinced.
9 For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.
For they did not then understand the passage of scripture which says that Jesus must rise again from the dead.
10 So the disciples went away again to their own homes.
The disciples then returned to their companions.
11 But Maryam was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
Meanwhile Mary was standing close outside the tomb, weeping. Still weeping, she leant forward into the tomb,
12 and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Yeshua had lain.
and perceived two angels clothed in white sitting there, where the body of Jesus had been lying, one where the head and the other where the feet had been.
13 They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him."
‘Why are you weeping?’ asked the angels. ‘They have taken my Master away,’ she answered, ‘and I do not know where they have laid him.’
14 When she had said this, she turned around and saw Yeshua standing, and did not know that it was Yeshua.
After saying this, she turned round, and looked at Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
15 Yeshua said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him away."
‘Why are you weeping? Whom are you seeking?’ he asked. Supposing him to be the gardener, Mary answered, ‘If it was you, Sir, who carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away myself.’
16 Yeshua said to her, "Maryam." She turned and said to him in Hebrew, "Rabbuli." which is to say, "Teacher."
‘Mary!’ said Jesus. She turned round, and exclaimed in Hebrew, ‘Rabboni!’ (or, as we should say, “teacher”).
17 Yeshua said to her, "Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"
‘Do not hold me,’ Jesus said, ‘for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers, and tell them that I am ascending to him who is my Father and their Father, my God and their God.’
18 Maryam Magdelaitha came and told the disciples, "I have seen the lord," and that he had said these things to her.
Mary of Magdala went and told the disciples that she had seen the Master, and that he had said this to her.
19 When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were, for fear of the Jewish leaders, Yeshua came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."
In the evening of the same day – the first day of the week – after the doors of the room, in which the disciples were, had been shut because they were afraid of the religious authorities, Jesus came and stood among them and said, ‘Peace be with you’;
20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord.
after which he showed them his hands and his side. The disciples were filled with joy when they saw the Master.
21 Yeshua therefore said to them again, "Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you."
Again Jesus said to them, ‘Peace be with you. As the Father has sent me as his messenger, so I am sending you.’
22 When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Rukha d'Qudsha.
After saying this, he breathed on them, and said, ‘Receive the Holy Spirit;
23 Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained."
if you remit anyone’s sins, they have been remitted; and, if you retain them, they have been retained.’
24 But Tama, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Yeshua came.
But Thomas, one of the Twelve, called “The Twin,” was not with them when Jesus came;
25 The other disciples therefore said to him, "We have seen the Lord." But he said to them, "Unless I see in his hands the mark of the nails, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe."
so the rest of the disciples said to him, ‘We have seen the Master!’ ‘Unless I see the marks of the nails in his hands,’ he exclaimed, ‘and put my finger into the marks, and put my hand into his side, I will not believe it.’
26 After eight days again his disciples were inside, and Tama was with them. Yeshua came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."
A week later the disciples were again in the house, and Thomas was with them. After the doors had been shut, Jesus came and stood among them, and said, ‘Peace be with you.’
27 Then he said to Tama, "Put your finger here, and observe my hands. Reach out your hand, and put it into my side; and do not be unbelieving, but believing."
Then he said to Thomas, ‘Place your finger here, and look at my hands; and place your hand here, and put it into my side; and do not refuse to believe, but believe.’
28 Tama answered and said to him, "My Lord and my God."
And Thomas exclaimed, ‘My Master, and my God!’
29 Yeshua said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."
‘Is it because you have seen me that you have believed?’ said Jesus. ‘Blessed are they who have not seen, and yet have believed!’
30 Therefore Yeshua did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
There were many other signs of his mission that Jesus gave in presence of the disciples, which are not recorded in this book;
31 but these are written, that you may believe that Yeshua is the Meshikha, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
but these have been recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God – and that, through your belief in his name, you may have life.