< Job 40 >

1 Moreover the LORD answered Job,
Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?"
2 "Shall he who argues contend with Shaddai? He who argues with God, let him answer it."
3 Then Job answered the LORD,
Maka jawab Ayub kepada TUHAN, "Aku berbicara seperti orang bodoh, ya TUHAN. Jawab apakah yang dapat kuberikan? Tak ada apa-apa lagi yang hendak kukatakan.
4 "Look, I am of small account. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.
5 I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further."
Sudah terlalu banyaklah yang kututurkan."
6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind,
Lalu, dari dalam badai TUHAN berbicara lagi kepada Ayub.
7 "Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
Lalu TUHAN berkata kepada Ayub, "Hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah segala pertanyaan-Ku ini.
8 Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
Apakah hendak kausangkal keadilan-Ku, dan membenarkan dirimu dengan mempersalahkan Aku?
9 Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
Apakah engkau kuat seperti Aku? Dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-Ku?
10 "Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.
Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan kebesaran, kenakanlah keagungan dan keluhuran.
11 Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low.
Pandanglah mereka yang congkak hatinya; luapkanlah marahmu dan rendahkanlah mereka.
12 Look at everyone who is proud, and humble him. Crush the wicked in their place.
Ya, pandanglah orang yang sombong, tundukkan dia! remukkanlah orang jahat di tempatnya.
13 Hide them in the dust together. Bind their faces in the hidden place.
Kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati.
14 Then I will also admit to you that your own right hand can save you.
Maka engkau akan Kupuji karena engkau menang dengan kekuatan sendiri.
15 "Look now at the sauropod, which I made as well as you. He eats grass as an ox.
Perhatikanlah Behemot, si binatang raksasa; seperti engkau, dia pun ciptaan-Ku juga. Rumput-rumput menjadi makanannya, seperti sapi dan lembu biasa.
16 Look now, his strength is in his thighs. His force is in the muscles of his belly.
Tetapi amatilah tenaga dalam badannya dan kekuatan pada otot-ototnya!
17 He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.
Ia menegakkan ekornya seperti pohon aras, otot-otot pahanya kokoh dan keras.
18 His bones are like tubes of bronze. His limbs are like bars of iron.
Tulang-tulangnya kuat seperti tembaga, kakinya teguh bagaikan batang-batang baja.
19 He is the chief of the ways of God. He who made him gives him his sword.
Di antara segala makhluk-Ku dialah yang paling menakjubkan; hanya oleh Penciptanya saja ia dapat ditaklukkan!
20 Surely the mountains produce food for him, where all the animals of the field play.
Di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya.
21 He lies under the lotus trees, in the covert of the reed, and the marsh.
Ia berbaring di bawah belukar berduri, di antara gelagah di rawa-rawa ia bersembunyi.
22 The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
Belukar berduri menaungi dia dengan bayang-bayangnya. Pohon gandarusa di pinggir sungai meneduhi dia.
23 Look, if a river overflows, he doesn't tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.
Ia tidak gentar biarpun Sungai Yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya.
24 Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya?

< Job 40 >