< Job 22 >
1 Then Eliphaz the Temanite answered,
Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
2 "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
3 Is it any pleasure to Shaddai, that you are righteous? Or does it benefit him, that you make your ways perfect?
Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
4 Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment?
Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
5 Isn't your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.
melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
6 For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
7 You haven't given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
8 But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it.
Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
9 You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
10 Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you,
Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
11 or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.
Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
12 "Isn't God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are.
Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
13 You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
14 Thick clouds are a covering to him, so that he doesn't see. He walks on the vault of the sky.'
Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
15 Will you keep the old way, which wicked men have trodden,
Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
16 who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
17 who said to God, 'Depart from us;' and, 'What can Shaddai do for us?'
Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
18 Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
19 The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,
Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
20 saying, 'Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed the remnant of them.'
Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
21 "Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.
Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
22 Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
23 If you return to Shaddai, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.
Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
24 Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.
Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
25 Shaddai will be your treasure, and precious silver to you.
Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
26 For then you will delight yourself in Shaddai, and shall lift up your face to God.
Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
27 You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.
Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
28 And you will also decree a thing, and it will be established for you, and light will shine on your ways.
Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
29 When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' And he will save the humble.
Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
30 He will even deliver him who is not innocent. Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands."
Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."