< Job 15 >
1 Then Eliphaz the Temanite answered,
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
2 "Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind?
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
3 Should he reason with unprofitable talk, or with speeches with which he can do no good?
Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
4 Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.
Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
5 For your iniquity teaches your mouth, and you choose the language of the crafty.
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
6 Your own mouth condemns you, and not I. Yes, your own lips testify against you.
Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
7 "Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
[Art] thou the first man [that] was born? or wast thou made before the hills?
8 Have you heard the secret counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?
Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
9 What do you know, that we do not know? What do you understand, which is not in us?
What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?
10 With us are both the gray-headed and the very aged men, much elder than your father.
With us [are] both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.
11 Are the consolations of God too small for you, even the word that is gentle toward you?
[Are] the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
12 Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
13 That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
That thou turnest thy spirit against God, and lettest [such] words go out of thy mouth?
14 What is man, that he should be clean? What is he who is born of a woman, that he should be righteous?
What [is] man, that he should be clean? and [he which is] born of a woman, that he should be righteous?
15 Look, he puts no trust in his holy ones. Yes, the heavens are not clean in his sight;
Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
16 how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water.
How much more abominable and filthy [is] man, which drinketh iniquity like water?
17 "I will show you, listen to me; that which I have seen I will declare:
I will shew thee, hear me; and that [which] I have seen I will declare;
18 (Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it;
Which wise men have told from their fathers, and have not hid [it: ]
19 to whom alone the land was given, and no stranger passed among them):
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
20 the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.
The wicked man travaileth with pain all [his] days, and the number of years is hidden to the oppressor.
21 A sound of terrors is in his ears. In prosperity the destroyer shall come on him.
A dreadful sound [is] in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.
22 He doesn't believe that he shall return out of darkness. He is waited for by the sword.
He believeth not that he shall return out of darkness, and he is waited for of the sword.
23 He wanders abroad for bread, saying, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at his hand.
He wandereth abroad for bread, [saying], Where [is it]? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
24 Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.
Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
25 Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against Shaddai;
For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
26 he runs at him with a stiff neck, with the thick shields of his bucklers;
He runneth upon him, [even] on [his] neck, upon the thick bosses of his bucklers:
27 because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs.
Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on [his] flanks.
28 He has lived in desolate cities, in houses which no one inhabited, which were ready to become heaps.
And he dwelleth in desolate cities, [and] in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
29 He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall their possessions be extended on the earth.
He shall not be rich, neither shall his substance continue, neither shall he prolong the perfection thereof upon the earth.
30 He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
31 Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness shall be his reward.
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
32 It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
33 He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive tree.
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
34 For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
For the congregation of hypocrites [shall be] desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
35 They conceive mischief, and bring forth iniquity. Their heart prepares deceit."
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.