< Hosea 6 >
1 "Come, and let us return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.
Veníd, y tornémosnos a Jehová, que él arrebató, y curarnos ha: hirió, y vendarnos ha.
2 After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
Darnos ha vida después de dos días: al tercero día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 Let us acknowledge the LORD. Let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, The LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."
Y conoceremos: proseguiremos en conocer a Jehová: como el alba, está aparejada su salida, y vendrán a nosotros como la lluvia: como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
4 "Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
¿Qué haré a ti, Efraím? ¿Qué haré a ti, Judá? Vuestra misericordia, como la nube de la mañana, y como el rocío que viene a la madrugada.
5 Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth, and my judgment goes forth as the light.
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; porque tus juicios fuesen como luz que sale.
6 For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios, mas que holocaustos.
7 But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
Y ellos transpasaron el concierto como de hombre: allí se rebelaron contra mí.
8 Gilead is a city of evildoers; it is stained with blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes.
Y como ladrones que esperan a algún varón, cuadrilla de sacerdotes de común acuerdo mata en el camino; porque ponen en efecto la abominación.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
En la casa de Israel ví suciedad: allí fornicó Efraím, se contaminó Israel.
11 "For you also, Judah, there is a harvest appointed for you, when I restore the fortunes of my people.
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.