< Ezra 2 >

1 Now these are the people of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
3 The descendants of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 The descendants of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 The descendants of Arah, seven hundred seventy-five.
Aras Efterkommere 775,
6 The descendants of Pahath-Moab, of the descendants of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 The descendants of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Elams Efterkommere 1254,
8 The descendants of Zattu, nine hundred forty-five.
attus Efterkommere 945,
9 The descendants of Zaccai, seven hundred sixty.
Zakkajs Efterkommere 760,
10 The descendants of Bani, six hundred forty-two.
Banis Efterkommere 642,
11 The descendants of Bebai, six hundred twenty-three.
Bebajs Efterkommere 623,
12 The descendants of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
Azgads Efterkommere 1222,
13 The descendants of Adonikam, six hundred sixty-six.
Adonikams Efterkommere 666,
14 The descendants of Bigvai, two thousand fifty-six.
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 The descendants of Adin, four hundred fifty-four.
Adins Efterkommere 454,
16 The descendants of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 The descendants of Bezai, three hundred twenty-three.
Bezajs Efterkommere 323,
18 The descendants of Jorah, one hundred twelve.
Joras Efterkommere 112,
19 The descendants of Hashum, two hundred twenty-three.
Hasjums Efterkommere 223,
20 The descendants of Gibbar, ninety-five.
Gibbars Efterkommere 95,
21 The men of Bethlehem, one hundred twenty-three.
Betlehems Efterkommere 123,
22 The men of Netophah, fifty-six.
Mændene fra Netofa 56,
23 The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
Mændene fra Anatot 128,
24 The descendants of Beth Azmaveth, forty-two.
Azmavets Efterkommere 42,
25 The descendants of Kiriath Jearim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 The descendants of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 The men of Michmas, one hundred twenty-two.
Mændene fra Mikmas 122,
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 The descendants of Nebo, fifty-two.
Nebos Efterkommere 52,
30 The descendants of Magbish, one hundred fifty-six.
Magbisj's Efterkommere 156,
31 The descendants of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 The descendants of Harim, three hundred twenty.
Harims Efterkommere 320,
33 The descendants of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 The descendants of Jericho, three hundred forty-five.
Jerikos Efterkommere 345,
35 The descendants of Senaah, three thousand six hundred thirty.
Sena'as Efterkommere 3630.
36 The priests: the descendants of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 The descendants of Immer, one thousand fifty-two.
Immers Efterkommere 1052,
38 The descendants of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 The descendants of Harim, one thousand seventeen.
Harims Efterkommere 1017.
40 The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel, of the descendants of Hodaviah, seventy-four.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 The singers: the descendants of Asaph, one hundred twenty-eight.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 The descendants of the gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 The Nethinim: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon,
Keros's, Si'as, Padons,
45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 the descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,
Hagabs, Salmajs, Hanans,
47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah,
Giddels, Gahars, Reajas,
48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam,
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai,
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephusim,
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
Barkos's, Siseras, Temas,
54 the descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 The descendants of Solomon's servants: the descendants of Sotai, the descendants of Hassophereth, the descendants of Peruda,
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 the descendants of Jaalah, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth Hazzebaim, the descendants of Amon.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 All the Nethinim, and the descendants of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 These were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show whether their fathers' house, and their descent, were from Israel:
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, the descendants of Nekoda, six hundred fifty-two.
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 Of the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, the descendants of Hakkoz, the descendants of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 These sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
Hele Menigheden udgjorde 42360
65 besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred singing men and singing women.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 Some of the heads of ancestral houses, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for God's house to set it up in its place:
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
69 they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.

< Ezra 2 >