< Ephesians 2 >
1 You were made alive when you were dead in your transgressions and sins,
And you hath he made alive, who were dead in trespasses and sins;
2 in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience; (aiōn )
In which in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: (aiōn )
3 among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.
Among whom also we all had our manner of life in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
4 But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us,
But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us,
5 even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Meshikha (by grace you have been saved),
Even when we were dead in sins, hath made us alive together with Christ, (by grace ye are saved; )
6 and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Meshikha Yeshua,
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
7 that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Meshikha Yeshua; (aiōn )
That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus. (aiōn )
8 for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
9 not of works, that no one would boast.
Not by works, lest any man should boast.
10 For we are his workmanship, created in Meshikha Yeshua for good works, which God prepared before that we would walk in them.
For we are his workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
11 Therefore remember that once you, the non-Jews in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands);
Therefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
12 that you were at that time separate from Meshikha, alienated from the commonwealth of Israyel, and foreigners to the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
13 But now in Meshikha Yeshua you who once were far away have been brought near by the blood of Meshikha.
But now in Christ Jesus ye who once were far off are made near by the blood of Christ.
14 For he is our peace, who made both one, and broke down the middle wall of partition,
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
15 having abolished in the flesh the hostility, the law of commandments contained in ordinances, that he might create in himself one new man of the two, making peace;
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; to make in himself of two one new man, so making peace;
16 and might reconcile them both in one body to God through the cross, by which he put to death their enmity.
And that he might reconcile both to God in one body by the cross, having by himself slain the enmity:
17 He came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.
And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were near.
18 For through him we both have our access in one Rukha to the Father.
For through him we both have an access by one Spirit to the Father.
19 So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
Now therefore ye are no more strangers and aliens, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
20 being built on the foundation of the apostles and prophets, Meshikha Yeshua himself being the chief cornerstone;
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
21 in whom the whole building, fitted together, grows into a holy temple in the Lord;
In whom all the building fitly framed together groweth to an holy temple in the Lord:
22 in whom you also are built together for a habitation of God in the Rukha.
In whom ye also are built together for an habitation of God through the Spirit.