< Ecclesiastes 6 >
1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men:
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:
2 a man to whom God gives riches, wealth, and honor, so that he lacks nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him no power to eat of it, but a foreigner eats it. This is vanity, and it is an evil disease.
A man to whom God has given riches, wealth, and honor, so that he wants nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him not power to eat thereof, but a stranger eats it: this is vanity, and it is an evil disease.
3 If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that a stillborn child is better than he:
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.
4 for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
For he comes in with vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered with darkness.
5 Moreover it has not seen the sun nor known it. This has rest rather than the other.
Moreover he has not seen the sun, nor known any thing: this has more rest than the other.
6 Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, do not all go to one place?
Yes, though he live a thousand years twice told, yet has he seen no good: do not all go to one place?
7 All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
8 For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?
For what has the wise more than the fool? what has the poor, that knows to walk before the living?
9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
10 Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.
That which has been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
11 For there are many words that create vanity. What does that profit man?
Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
12 For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun?
For who knows what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spends as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?