< Acts 8 >
1 Shaul was consenting to his death. A great persecution arose against the church which was in Urishlim in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Yehuda and Samaria, except for the apostles.
And Saul approved of his execution. On that day a great persecution arose against the church in Jerusalem, and all the believers except the apostles were scattered throughout the regions of Judea and Samaria.
2 Devout men buried Astapanos, and lamented greatly over him.
Devout men carried Stephen away for burial and made great lamentation over him.
3 But Shaul ravaged the church, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
But Saul was ravaging the church. Entering house after house, he dragged off both men and women and put them in prison.
4 Therefore those who were scattered abroad went around proclaiming the word.
Now those who had been scattered went around preaching the message of good news.
5 And Philipus went down to the city of Samaria, and proclaimed to them the Meshikha.
Philip went down to a city of Samaria and began proclaiming to them the Christ.
6 The crowds listened with one accord to the things that were spoken by Philipus, when they heard and saw the signs which he did.
With one accord the crowds paid close attention to what Philip said as they listened to him and saw the signs he was performing.
7 For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
For unclean spirits came out of many who had them, crying out with a loud voice, and many who were paralyzed or lame were healed.
8 There was great joy in that city.
And there was great joy in that city.
9 But there was a certain man, Shimon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
Now a man named Simon had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, declaring himself to be someone great.
10 to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, "This man is that power of God which is called Great."
From the least to the greatest, they paid close attention to him, saying, “This man is the great power of God.”
11 They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries.
They all paid close attention to him because he had amazed them with his magical arts for a long time.
12 But when they believed Philipus as he preached good news concerning the Kingdom of God and the name of Yeshua Meshikha, they were baptized, both men and women.
But when they believed Philip as he preached good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
13 Shimon himself also believed. Being baptized, he continued with Philipus. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.
Even Simon himself believed. After he was baptized, he kept close company with Philip and was amazed as he saw miracles and signs taking place.
14 Now when the apostles who were at Urishlim heard that Samaria had received the word of God, they sent Kipha and Yukhanan to them,
When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John.
15 who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Rukha d'Qudsha;
These two went down and prayed for the Samaritan believers to receive the Holy Spirit,
16 for he had not yet fallen upon any of them. They had only been baptized in the name of the Lord Yeshua.
for the Spirit had not yet fallen upon any of them; they had only been baptized in the name of Christ Jesus.
17 Then they laid their hands on them, and they received the Rukha d'Qudsha.
Then Peter and John laid their hands on the Samaritan believers, and they received the Holy Spirit.
18 Now when Shimon saw that the Rukha was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
When Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
19 saying, "Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Rukha d'Qudsha."
saying, “Give this power to me as well, so that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”
20 But Kipha said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money.
But Peter said to him, “May yoʋr silver be destroyed with yoʋ, because yoʋ thought yoʋ could acquire the gift of God with money!
21 You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right before God.
Yoʋ have no share or portion in this matter, for yoʋr heart is not right before God.
22 Repent therefore of this, your wickedness, and ask the Lord if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
Therefore repent of this wickedness of yoʋrs, and plead with God in the hope that the intention of yoʋr heart might be forgiven yoʋ.
23 For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity."
For I see that yoʋ are bitterly envious and in bondage to unrighteousness.”
24 Shimon answered, "Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me."
In response Simon said, “Pray to the Lord for me so that nothing you have said will happen to me.”
25 They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Urishlim, and preached the Good News to many villages of the Samaritans.
After Peter and John had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the good news in many villages of the Samaritans as they went.
26 But an angel of the Lord spoke to Philipus, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Urishlim to Gahza. This is a desert."
Now an angel of the Lord said to Philip, “Rise and go toward the south, to the road that goes from Jerusalem down to Gaza.” (This is a desert road.)
27 And he arose and went. And look, there was a man from Ethiopia, a eunuch of great authority under Kandake, the queen of the Ethiopians, who was in charge over all her treasure. He had come to Urishlim to worship,
So he rose and went. And behold, there was an Ethiopian eunuch, a court official in charge of the entire treasury of Candace, the queen of the Ethiopians. This man had come to Jerusalem to worship
28 and he was returning. And sitting in his chariot, he was reading the prophet Eshaya.
and was sitting in his chariot on his way back home, reading the prophet Isaiah.
29 And the Rukha said to Philip, "Go and join up with that chariot."
The Spirit said to Philip, “Go over and join that chariot.”
30 And running near, Philip heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you are reading?"
So Philip ran up to it and heard the man reading the prophet Isaiah. He said, “Do yoʋ understand what yoʋ are reading?”
31 He said, "How can I, unless someone explains it to me?" So he invited Philipus to come up and sit with him.
The man said, “How can I, unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him.
32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, "He was led like a sheep to the slaughter, and like a lamb before its shearer is silent, so he does not open his mouth.
This is the passage of Scripture that he was reading: “Like a sheep he was led to slaughter, and like a lamb is silent before its shearer, so he did not open his mouth.
33 In his humiliation his justice was taken away. Who will declare his generation? For his life is taken from the earth."
In his humiliation he was denied justice. Who will tell of his posterity? For his life was taken from the earth.”
34 The eunuch answered Philipus, "Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?"
The eunuch said to Philip, “I ask yoʋ, who does the prophet say this about? About himself, or about someone else?”
35 Philipus opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Yeshua.
Then Philip opened his mouth to speak, and beginning from this Scripture, he told him the good news about Jesus.
36 And as they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, "Look, here is water. What is keeping me from being baptized?"
As they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Behold, here is water! What prevents me from being baptized?”
37 And he said to him, "If you believe with all your heart, you may." And he answered and said, "I believe that Yeshua Meshikha is the Son of God."
38 He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philipus and the eunuch, and he baptized him.
So he ordered the chariot to stop, and the two of them went down into the water, both Philip and the eunuch, and Philip baptized him.
39 When they came up out of the water, the Rukha of the Lord caught Philipus away, and the eunuch did not see him any more, for he went on his way rejoicing.
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch saw him no more, but went on his way rejoicing.
40 But Philipus was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Qesarya.
Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through that region, he preached the gospel in all the towns until he came to Caesarea.