< Acts 4 >
1 As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,
As Peter and John were speaking to the people, the priests, the captain of the temple guard, and the Sadducees came to them,
2 being upset because they taught the people and proclaimed in Yeshua the resurrection from the dead.
greatly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead.
3 They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
So they arrested them and took them into custody until the next day, for it was already evening.
4 But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
But many who heard the word believed, and the number of men who believed came to about five thousand.
5 It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Urishlim.
On the next day, the rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem,
6 Khanan the high priest was there, with Qayapha, Yukhanan, Alexandros, and as many as were relatives of the high priest.
along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all who were members of the high-priestly family.
7 When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"
After making Peter and John stand before them, they began to question them: “By what power or by what name did you do this?”
8 Then Kipha, filled with the Rukha d'Qudsha, said to them, "Rulers of the people, and elders,
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders of Israel,
9 if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
if we are being examined today about a good deed done to a disabled man and by what means he has been healed,
10 be it known to you all, and to all the people of Israyel, that in the name of Yeshua Meshikha the Natsraya, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
let it be known to you all, and to all the people of Israel, that this man is standing before you in good health by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead.
11 This one is the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.
This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, which has become the cornerstone.
12 And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among people by which we must be saved."
There is salvation in no other, for there is no other name given among men by which we must be saved.”
13 Now when they saw the boldness of Kipha and Yukhanan, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they were amazed. They recognized that they had been with Yeshua.
When they saw the boldness of Peter and John, and when they realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.
14 Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
But since they could see the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in opposition.
15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
So they ordered Peter and John to step out from the Sanhedrin while they conferred with one another,
16 saying, "What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Urishlim, and we cannot deny it.
saying, “What should we do with these men? For it is evident to all who dwell in Jerusalem that a notable sign has been done through them, and we cannot deny it.
17 But so this does not spread any further among the people, let us severely threaten them, that from now on they do not speak to anyone in this name."
But so that it may not spread any further among the people, we will strictly warn them to speak no more in this name to any of the people.”
18 They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Yeshua.
Then they called them in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
19 But Kipha and Yukhanan answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge.
20 for we cannot help telling the things which we saw and heard."
For we cannot help but speak about what we have seen and heard.”
21 When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
So after threatening Peter and John further, they released them, finding no way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened.
22 For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.
For the man on whom this sign of healing had been performed was more than forty years old.
23 Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
After being released, Peter and John went to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
24 When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord, and said, "Lord, you made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them.
When they heard this, they lifted up their voices with one accord to God and said, “Master, yoʋ are God, who made the heavens, the earth, the sea, and all that is in them.
25 You said through the Rukha d'Qudsha, through the mouth of our father Dawid your servant: 'Why do the nations rage, and the peoples plot in vain?
It is yoʋ who said through the mouth of yoʋr servant David, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things?
26 The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Meshikha.'
The kings of the earth stand up, and the rulers are gathered together, against the Lord and against his Anointed.’
27 "For truly, in this city against your holy servant, Yeshua, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the non-Jews and the people of Israyel, were gathered together
For indeed both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together against yoʋr holy servant Jesus, whom yoʋ anointed,
28 to do whatever your hand and your council foreordained to happen.
to do whatever yoʋr hand and yoʋr plan had foreordained to take place.
29 Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
And now, Lord, take note of their threats and grant it to yoʋr servants to speak yoʋr word with all boldness,
30 while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Yeshua."
as yoʋ stretch out yoʋr hand to heal and to perform signs and wonders through the name of yoʋr holy servant Jesus.”
31 When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Rukha d'Qudsha, and they spoke the word of God with boldness.
After they prayed, the place where they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began speaking the word of God with boldness.
32 And the full number of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.
Now the hearts and souls of the multitude of believers were one, and no one was saying that any of their belongings was his own, but everything they owned was held in common.
33 With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Yeshua. Great grace was on them all.
With great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.
34 For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,
There was no one needy among them, for all who owned plots of land or houses sold them and brought the proceeds of what was sold.
35 and put them at the apostles' feet, and distribution was made to each, according as anyone had need.
They laid the money at the feet of the apostles, and the proceeds were distributed to anyone who had need.
36 Yauseph, who by the apostles was surnamed Bar-Naba (which is translated, Son of Encouragement), a Levite, a native of Cyprus by birth,
Joses, whom the apostles called Barnabas (which means “Son of Encouragement”), a Levite and Cypriot by birth,
37 having a field, sold it, and brought the money and put it at the apostles' feet.
also sold a field he owned and then brought the money and laid it at the apostles' feet.