< 2 Timothy 3 >

1 But know this, that in the last days terrible times will come.
Gido attin wode wurssethan asi mettiza wodey yaanayssa ne erra.
2 For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Asay bena dosizade gidana, miishshe siiqqizayta, ceeqqettizayta, benan otoranchata, caashshanchata, nena yelidayttas azazetonttayta, galatoonttaytane geeshshateth bayinddayta,
3 unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, hateful of good,
Siiqqoy bayinddayta, atto gi maaronttayta, asa sunth morizayta, berkka bena naagonttayta, manxxa iita, loo7o miishshe dosonttayta,
4 treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;
Kaadizayta, nagetontayta, coo mela otorettethan puurdayta, Xoossafe aaththidi loo7o deeth dosizayta gidana.
5 holding a form of godliness, but having denied the power thereof. Turn away from these, also.
Ammaniza asi milatanaashin ammanos diza wollqqa kaadana. Heyta malatappe ne haakka.
6 For among them are those who crawl into households and take captive weak-willed women weighed down with sins, led away by various passions and pleasures,
Heytantti issi issi keeth kolxx gelidi daro deexxo nagaranine duumma duumma iita ammotetha garss gelidi heene ha qaaxxiza ammano laafa maaccashshata qaxxi oykkettes.
7 always learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Heyta mala maaccashshati wursso wode tamareetese shin tuma eri erettena.
8 Even as Jannes and Jambres opposed Mushe, so do these also oppose the truth; people corrupted in mind, disapproved concerning the faith.
Iyaneeseyine Iyanbbaaresey Muse bolla denddida mala haytikka istta qofay mooretin bees ammanope kunddida gish tumateth ixxettes.
9 But they will proceed no further. For their folly will be evident to all, as theirs also was.
Gido attin istta qofay kuumena. Gasooykka Iyaneessane Iyambbarasse eeyateth asas qoonccida malakka hayta hanoykka wurssos qonccana.
10 But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
Ne gidikko ta timirtteza, ta duussa, ta waana qofa, ta ammanoza, ta dandda7a, ta siiqqozane ta miinnotetha wurssa ne eraassa.
11 persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Ta goodetethane ta waayeza anxxokiyan, iqoonyyonine lisxxirankka ta bolla gakkidayssa wurssa ta danddaidayssa ta goodetetha ne eraassa. Gidikkoka Goday hessa wurssofe tana ashshides.
12 Yes, and all who desire to live godly in Meshikha Yeshua will suffer persecution.
Tumappe Yesuss Kiristtoossa geeshsha wozinape ammani daana gizayti wurkka goodetizayta gidana.
13 But evil people and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
Iita baleththiza asati bees balettidi asa baleththishe iitatetha bolla iitateth gujji gujji baana.
14 But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
Ne gidikko kase ne tamarada erida ogen miinna. Hessa oonappe tamardakkone ne eraassa.
15 From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Meshikha Yeshua.
Ne guutha naatethape ha7i gakkanaas Yesuss Kiristtoossa ammanon attottethi beettizayssane ciinccateth immiza geeshsha maxaafata lo7etha eraadasa.
16 All Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
Geeshsha maxaafati wurikka Xoossa ayyanay kalethin xafetidaytanne as tamarssanas, hanqqanassine suurssanas qassekka xiillotetha ogen kaallethanas go7ettes.
17 that the person of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
Hessikka Xoossa asi lo7o ootho wurssos beessizade gidana malakko.

< 2 Timothy 3 >