< 2 Thessalonians 3 >
1 Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;
the/this/who henceforth to pray brother about me in order that/to the/this/who word the/this/who lord: God to run and to glorify as/just as and to/with you
2 and that we may be delivered from unreasonable and evil people; for not all have faith.
and in order that/to to rescue away from the/this/who wrong and evil/bad a human no for all the/this/who faith
3 But the Lord is faithful, who will establish you, and guard you from the evil one.
faithful then to be the/this/who lord: God which to establish you and to keep/guard: protect away from the/this/who evil/bad
4 We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
to persuade then in/on/among lord: God upon/to/against you that/since: that which to order (you *k*) and to do/make: do and to do/make: do
5 May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Meshikha.
the/this/who then lord: God to guide you the/this/who heart toward the/this/who love the/this/who God and toward the/this/who perseverance the/this/who Christ
6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Yeshua Meshikha, that you withdraw yourselves from every brother who lives an undisciplined life, and not after the tradition which they received from us.
to order then you brother in/on/among name the/this/who lord: God me Jesus Christ to avoid you away from all brother idly to walk and not according to the/this/who tradition which (to take *N(K)(O)*) from/with/beside me
7 For you know how you ought to imitate us. For we were not undisciplined among you,
it/s/he for to know how! be necessary to imitate me that/since: since no be idle in/on/among you
8 neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;
nor freely bread to eat from/with/beside one but in/on/among labor and toil (night *N(k)O*) and (day *N(k)O*) to work to/with the/this/who not to burden one you
9 not because we do not have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
no that/since: since no to have/be authority but in order that/to themself mark/example to give you toward the/this/who to imitate me
10 For even when we were with you, we commanded you this: "If anyone will not work, neither let him eat."
and for when to be to/with you this/he/she/it to order you that/since: that if one no to will/desire to work nor to eat
11 For we hear that some among you are living an undisciplined life, who do not work at all, but are busybodies.
to hear for one to walk in/on/among you idly nothing to work but be a busybody
12 Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Yeshua Meshikha, that with quietness they work, and eat their own bread.
the/this/who then such as this to order and to plead/comfort (in/on/among *N(k)O*) (the/this/who *k*) (lord: God *N(k)O*) (me *K*) Jesus (Christ *N(k)O*) in order that/to with/after quietness to work the/this/who themself bread to eat
13 But you, brothers, do not be weary in doing well.
you then brother not to lose heart to do good
14 If anyone does not obey our word in this letter, note that person, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed.
if then one no to obey the/this/who word me through/because of the/this/who epistle this/he/she/it to note (and *k*) not (to associate with *N(k)O*) it/s/he in order that/to to cause shame
15 Do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
and not as/when enemy to govern but to admonish as/when brother
16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
it/s/he then the/this/who lord: God the/this/who peace to give you the/this/who peace through/because of all in/on/among all way the/this/who lord: God with/after all you
17 The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write.
the/this/who salutation the/this/who I/we hand Paul which to be sign in/on/among all epistle thus(-ly) to write
18 The grace of our Lord Yeshua Meshikha be with you all.
the/this/who grace the/this/who lord: God me Jesus Christ with/after all you (amen *KO*) (to/with Thessalonian secondly to write away from Athens *K*)