< 1 John 4 >

1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios. Porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.
2 By this you know the Rukha of God: every spirit who confesses that Yeshua Meshikha has come in the flesh is of God,
En esto conoced el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesús, el Cristo, es venido en carne es de Dios;
3 and every spirit who does not confess Yeshua is not of God; and this is that of the Anti-Meshikha, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
y todo espíritu que no confiesa que Jesús, el Cristo, es venido en carne, no es de Dios; y éste es el espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
4 You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.
Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.
5 They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
Ellos son del mundo, por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
6 We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God does not listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
Nosotros somos de Dios, el que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. Por esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.
7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God, and knows God.
Carísimos, amémonos unos a otros; porque la caridad es de Dios. Cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.
8 He who does not love does not know God, for God is love.
El que no ama, no conoce a Dios; porque Dios es caridad.
9 By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.
En esto se mostró la caridad de Dios en nosotros, en que Dios envió su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.
10 In this is love, not that we have loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
En esto consiste la caridad, no porque nosotros hayamos amado a Dios, sino porque él nos amó a nosotros, y ha enviado a su Hijo para ser aplacación por nuestros pecados.
11 Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos a otros.
12 No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
Ninguno vio jamás a Dios. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros, y su caridad es completada en nosotros;
13 By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Rukha.
en esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
14 We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
Y nosotros hemos visto, y testificamos que el Padre ha enviado a su Hijo para ser Salvador del mundo.
15 Whoever confesses that Yeshua is the Son of God, God remains in him, and he in God.
Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él, y él en Dios.
16 We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
Y nosotros hemos conocido y creído la caridad que Dios tiene en nosotros. Dios es caridad; y el que permanece en caridad, permanece en Dios, y Dios en él.
17 In this love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so are we in this world.
En esto es hecho perfecto la caridad con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio, que cual él es, tales somos nosotros en este mundo.
18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
En la caridad no hay temor; mas la perfecta caridad echa fuera el temor; porque el temor tiene pena; de donde el que teme, no está completo en caridad.
19 We love, because he first loved us.
Nosotros lo amamos a él, porque él primero nos amó.
20 If anyone says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.
Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su Hermano, es mentiroso. Porque el que no ama a su Hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar a Dios que no ha visto?
21 This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama a Dios, ame también a su Hermano.

< 1 John 4 >