< 1 Corinthians 13 >
1 If I speak with the tongues of humans and of angels, but do not have love, I am a noisy gong, or a clanging cymbal.
If I speak with the tongues of men and of agents, but have not love, I have become sounding brass, or a clashing cymbal.
2 If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so as to remove mountains, and have not love, I am nothing.
3 If I dole out all my goods to feed the poor, and if I surrender my body so that I may boast, but do not have love, it profits me nothing.
And if I dole out all things possessed by me, and if I deliver my body so that I may be burned, and have not love, I benefit nothing.
4 Love is patient and is kind; love does not envy. Love does not brag, is not proud,
Love is patient and is kind. Love does not envy. Love does not brag, and is not puffed up.
5 does not behave itself inappropriately, does not seek its own way, is not irritable, does not keep a record of wrongs;
It does not behave improperly, does not seek the things of itself, is not made sharp, does not contemplate evil,
6 does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
does not rejoice in wrong but rejoices in the truth,
7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
covers all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
8 Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are tongues, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.
Love never fails. But whether prophecies, they will be abolished, whether tongues, they will cease, whether knowledge, it will be abolished.
9 For we know in part, and we prophesy in part;
But we know in part, and we prophesy in part,
10 but when that which is complete has come, that which is partial will be done away with.
but when the perfect comes, then what is in part will be abolished.
11 When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become an adult, I have put away childish things.
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I reasoned as a child, but when I became a man, I abolished the childish things.
12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
For now we see by polished metal, in dimness, but then face to face. Now I know in part, but then I will know just as also I was known.
13 But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love.
And now remain faith, hope, love, these three, but the greater of these is love.